Thêm bài hát từ La La Love You
Mô tả
Nhà sản xuất : Daniel Alcover
Viết lời: David Merino Velasco
Viết lời: Roberto Carlos Castrillo Sanchez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Quisiera ser el héroe que quita al tiempo la razón, que espera por si vuelve tener la suerte o el valor.
Para echarte de menos, para perderme en un adiós.
No sé echarte de menos, no sé vivir si se acabó.
Si te he perdido, sin darme por vencido. . .
Lucharé entonces por estar contigo, cien mil batallas en el corazón.
Serás mi espada, el alma y mi destino.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh. Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Yo quiero ser tu héroe, volar hasta tu corazón.
Quedarme para siempre, vencer el miedo y el dolor.
Para echarte de menos, para perderme en un adiós.
No sé echarte de menos, no sé vivir si se acabó.
Si te he perdido, sin darme por vencido. . .
Lucharé entonces por estar contigo, cien mil batallas en el corazón.
Serás mi espada, el alma y mi destino.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh. Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Entonces hagamos del héroe el villano que sueña contigo y que roba tu amor.
Y entonces ya sabes que voy a esperarte, que voy a perder la razón si te he perdido.
Lucharé entonces por estar contigo, cien mil batallas en el corazón.
Serás el filo de mis enemigos, toda mi magia, mi única razón.
Para encontrarte donde te he perdido, para que todo vuelva a ser igual.
Quiero que vuelvas, quiero estar contigo.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh. Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn trở thành người hùng lấy đi lý trí của thời gian, người chờ đợi may mắn hoặc lòng can đảm trở lại.
Để nhớ em, để đánh mất chính mình trong lời tạm biệt.
Anh không biết làm thế nào để nhớ em, anh không biết sống như thế nào nếu mọi chuyện đã qua.
Nếu tôi đã mất bạn, mà không bỏ cuộc. . .
Thì anh sẽ chiến đấu để được ở bên em, trăm ngàn trận chiến trong lòng.
Bạn sẽ là thanh kiếm của tôi, linh hồn của tôi và số phận của tôi.
Ờ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ờ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
Tôi muốn trở thành người hùng của bạn, bay đến trái tim bạn.
Ở lại mãi mãi, vượt qua nỗi sợ hãi và nỗi đau.
Để nhớ em, để đánh mất chính mình trong lời tạm biệt.
Anh không biết làm thế nào để nhớ em, anh không biết sống như thế nào nếu mọi chuyện đã qua.
Nếu tôi đã mất bạn, mà không bỏ cuộc. . .
Thì anh sẽ chiến đấu để được ở bên em, trăm ngàn trận chiến trong lòng.
Bạn sẽ là thanh kiếm của tôi, linh hồn của tôi và số phận của tôi.
Ờ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ờ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
Vì vậy, hãy biến anh hùng thành nhân vật phản diện mơ về bạn và đánh cắp tình yêu của bạn.
Và rồi bạn đã biết rằng tôi sẽ đợi bạn, rằng tôi sẽ mất trí nếu mất bạn.
Thì anh sẽ chiến đấu để được ở bên em, trăm ngàn trận chiến trong lòng.
Bạn sẽ là kẻ thù của tôi, tất cả phép thuật của tôi, lý do duy nhất của tôi.
Để tìm thấy bạn ở nơi tôi đã mất bạn, để mọi thứ trở lại như cũ.
Tôi muốn em quay lại, tôi muốn ở bên em.
Ờ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ. Ờ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.
Ờ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ, ồ.