Thêm bài hát từ La La Love You
Mô tả
Nhà sản xuất : Daniel Alcover
Viết lời: David Merino Velasco
Viết lời: Roberto Carlos Castrillo Sanchez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cada vez que me ves soy un chico cruel, suelo ser borde y maleducado.
Y me porto fatal hasta hacerte llorar, por eso no, no quieres verme, no, no quieres verme.
Siento hacerte daño, siento ser tan malo, será porque te quiero, estaba enamorado.
Solo pretendía quedarme a tu lado, no sabía lo que hacía, estoy enamorado de ti.
Si me ves otra vez, yo me burlo de ti, hago chistes con mis amigos y me empiezo a reír para hacerte sufrir, por eso no, no quieres verme, no, no quieres verme.
Siento hacerte daño, siento ser tan malo, será porque te quiero, estaba enamorado.
Quiero declararme, decirte que me molas, tocarte en la disco una Coca-Cola.
Pero en cambio yo te llamo zorra y crees que te odio, pero te equivocas.
Solo pretendía quedarme a tu lado, lo siento, nena, estoy enamorado de ti.
No, no.
No, no. No, no. No, no.
Siento hacerte daño, siento ser tan malo, será porque te quiero, estaba enamorado.
Solo pretendía quedarme a tu lado, no sabía lo que hacía, estaba enamorado.
Cada vez que te llamaba a las tres de la mañana, no sabía lo que hacía, estaba enamorado.
Cuando te buscaba por un chicle en el pelo, no sabía lo que hacía, estaba enamorado.
Y la cena asesina que puse en tu piscina, no sabía lo que hacía, estaba enamorado.
Y el púlsar dorado debajo del colchón, no sabía lo que hacía, estaba enamorado.
Y no sé por qué lo hago, si será porque te quiero o será porque te amo.
Solo pretendía quedarme a tu lado, lo siento, nena, estoy enamorado.
Bản dịch tiếng Việt
Mỗi khi bạn nhìn thấy tôi, tôi là một cậu bé độc ác, tôi có xu hướng thô lỗ và thô lỗ.
Và tôi cư xử thật tồi tệ cho đến khi tôi làm bạn khóc, đó là lý do tại sao không, bạn không muốn gặp tôi, không, bạn không muốn gặp tôi.
Anh xin lỗi vì đã làm tổn thương em, anh xin lỗi vì đã quá tồi tệ, chắc là vì anh yêu em, anh đã yêu.
Tôi chỉ muốn ở bên cạnh bạn, tôi không biết mình đang làm gì, tôi yêu bạn.
Nếu bạn gặp lại tôi, tôi trêu bạn, tôi đùa giỡn với bạn bè và tôi bắt đầu cười để làm bạn đau khổ, đó là lý do tại sao không, bạn không muốn gặp tôi, không, bạn không muốn gặp tôi.
Anh xin lỗi vì đã làm tổn thương em, anh xin lỗi vì đã quá tồi tệ, chắc là vì anh yêu em, anh đã yêu.
Tôi muốn tuyên bố bản thân, nói với bạn rằng tôi thích bạn, mời bạn uống Coca-Cola ở câu lạc bộ.
Nhưng thay vào đó tôi gọi bạn là đồ khốn và bạn nghĩ tôi ghét bạn, nhưng bạn đã nhầm.
Anh chỉ muốn ở bên em thôi, anh xin lỗi em yêu, anh yêu em rồi.
Không không.
Không không. Không không. Không không.
Anh xin lỗi vì đã làm tổn thương em, anh xin lỗi vì đã quá tồi tệ, chắc là vì anh yêu em, anh đã yêu.
Tôi chỉ muốn ở bên cạnh bạn, tôi không biết mình đang làm gì, tôi đã yêu.
Mỗi lần anh gọi cho em lúc ba giờ sáng, anh không biết mình đang làm gì, anh đang yêu.
Khi anh tìm em để tìm một miếng kẹo cao su trên tóc em, anh không biết mình đang làm gì, anh đã yêu.
Và bữa tối chết người tôi đặt trong hồ bơi của bạn, tôi không biết mình đang làm gì, tôi đã yêu.
Và chiếc sao xung vàng dưới đệm, tôi không biết nó đang làm gì, tôi đang yêu.
Và anh cũng không biết tại sao anh lại làm vậy, vì anh yêu em hay vì anh yêu em.
Anh chỉ muốn ở bên em thôi, anh xin lỗi em yêu, anh đã yêu rồi.