Thêm bài hát từ Entremares
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Desde que nos conocimos, siempre supe que serías el amor más verdadero que en mi vida yo tendría.
Le agradezco al destino por habernos juntado, por nuestros bellos hijos y por todo lo logrado.
Te has convertido en el sol que ilumina mi camino y en cada noche contigo seré tu luna, mi amor.
Hoy es nuestro aniversario y doy gracias, y doy gracias a la vida.
Y doy gracias, y doy gracias a la vida por unir nuestros caminos y formar, y por formar una familia.
Hoy es nuestro, hoy es nuestro aniversario.
Volvería a elegirte una y mil veces y daría mi vida por no perderte.
Volvería a elegirte una y mil veces por no perderte, sí.
En mi camino ya nada me hace falta si estás conmigo.
Prometo siempre amarte, jamás dejarte.
Entre mares.
Bản dịch tiếng Việt
Kể từ khi chúng ta gặp nhau, anh luôn biết rằng em sẽ là tình yêu chân thật nhất mà anh từng có trong đời.
Tôi cảm ơn định mệnh đã đưa chúng tôi đến với nhau, vì những đứa con xinh đẹp của chúng tôi và vì tất cả những gì chúng tôi đã đạt được.
Em đã trở thành mặt trời soi đường cho anh và mỗi đêm bên em anh sẽ là mặt trăng của em, tình yêu của anh.
Hôm nay là ngày kỷ niệm của chúng tôi và tôi gửi lời cảm ơn, cảm ơn cuộc sống.
Và tôi tạ ơn, tôi cảm ơn cuộc đời vì đã hợp nhất những con đường của chúng ta và hình thành, cũng như vì đã hình thành nên một gia đình.
Hôm nay là của chúng ta, hôm nay là ngày kỷ niệm của chúng ta.
Anh sẽ chọn em một ngàn lần nữa và anh sẽ hy sinh mạng sống của mình để không mất em.
Anh sẽ chọn em một ngàn lần nữa để không mất em, vâng.
Tôi không còn cần bất cứ điều gì trên con đường của mình nếu bạn ở bên tôi.
Em hứa sẽ luôn yêu anh, không bao giờ rời xa anh.
Giữa biển.