Thêm bài hát từ Entremares
Mô tả
Ngày phát hành: 30-06-2018
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
¡Eso!
Póngale.
Entre mares, entre mares, oiga.
Cariño, si supieras que te quiero mucho más, mucho más que las estrellas.
Mucho más, mucho más que las estrellas.
Cariño, de todo el fulgor que existe, eres tú, eres tú la luz más bella.
Cariño, si supieras que te quiero. . .
Quiero que tus ojitos con cada verso, cariño mío, brillen desde la
Tierra al universo, cariño mío.
Quiero que tus ojitos con cada verso, cariño mío, al universo, sí, quiero llevarte, cariño mío.
Al tono de un suspiro voy a besarte, cariño mío.
Ya lo dije primero cuánto te quiero, cariño mío.
Entre mares.
Bản dịch tiếng Việt
Cái đó!
Đặt nó.
Giữa biển, giữa biển, hãy lắng nghe.
Em ơi, giá như em biết rằng anh yêu em nhiều hơn, nhiều hơn cả những vì sao.
Nhiều hơn, nhiều hơn các vì sao.
Em yêu, trong tất cả sự rực rỡ đang tồn tại, chính là em, em là ánh sáng đẹp nhất.
Em ơi, giá như em biết rằng anh yêu em. . .
Anh muốn đôi mắt em sáng ngời theo từng câu thơ, em yêu, từ trong
Trái đất đến vũ trụ, em yêu.
Anh muốn đôi mắt nhỏ của em theo từng câu thơ, em yêu, nhìn vào vũ trụ, vâng, anh muốn đưa em đi, em yêu.
Với giọng thở dài, anh sắp hôn em, em yêu.
Đầu tiên anh đã nói là anh yêu em nhiều đến thế nào rồi, em yêu.
Giữa biển.