Thêm bài hát từ Trippie Redd
Mô tả
Nhà sản xuất: Avedon
Không xác định: JRich ENT
Kỹ sư: Michael "Rarri" Testa
Kỹ sư làm chủ: Mike Bozzi
Máy trộn: Patrizio Pigliapoco
Nhà sản xuất: Scott Storch
Kỹ sư: Todd Robinson
Giọng hát: Trippie Redd
Biên kịch: Michael Lamar White II
Sáng tác: Scott Storch
Sáng tác: Vincent J. Van Den Ende
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ooh.
So they think I wanna die, yeah, 'cause my doors are suicide, yeah.
Bet my coffin would be nice, yeah, stuff that bitch up with some ice, yeah.
These people don't want me alive, no. They wanna play games with my life, oh.
The coupe doors are suicide, oh. The coupe doors are suicide, oh, wow!
Said I hope you got my note, bitch.
Ayy, I left it on the suicide door, bitch, yeah. And you left it on the floor, bitch.
Ayy, rule number one, never trust no bitch. Get this green to smoke this green, gotta stay potent.
Pussy nigga talkin' shit, but he ain't know shit. Chicken noodle-ass nigga, man, you boneless, yeah.
I keep my ratchet, boy, you're polish.
Wait, throwin' bands tonight, throwin' bands tonight, shawty throwin' bands tonight. Throwin' bands tonight, ooh.
So they think I wanna die, yeah, 'cause my doors are suicide, yeah.
Bet my coffin would be nice, yeah, stuff that bitch up with some ice, yeah.
These people don't want me alive, no. They wanna play games with my life, oh.
The coupe doors are suicide, oh.
The coupe doors are suicide, oh, wow!
Bản dịch tiếng Việt
Ồ.
Thế nên họ nghĩ tôi muốn chết, ừ, vì cánh cửa của tôi là tự sát, ừ.
Cá là quan tài của tôi sẽ rất tuyệt, ừ, nhét đầy đá vào đó, ừ.
Những người này không muốn tôi sống, không. Họ muốn chơi trò chơi với cuộc đời tôi, ồ.
Cánh cửa coupe thật là tự sát, ôi. Những cánh cửa coupe thật tự sát, ôi, ôi!
Nói rằng tôi hy vọng bạn nhận được lời nhắn của tôi, con khốn.
Ayy, tôi đã để nó trên cánh cửa tự sát, con khốn, đúng vậy. Và mày đã để nó trên sàn, con khốn.
Ayy, quy tắc số một, không bao giờ tin bất cứ con khốn nào. Lấy màu xanh lá cây này để hút màu xanh lá cây này, phải mạnh mẽ.
Thằng khốn đang nói chuyện vớ vẩn, nhưng nó không biết cái quái gì cả. Mì gà khốn kiếp, anh bạn, đồ không xương, vâng.
Tôi giữ cái bánh cóc của tôi, cậu bé, cậu thật lịch sự.
Đợi đã, ném ban nhạc tối nay, ném ban nhạc tối nay, ném ban nhạc tối nay. Hãy ném ban nhạc tối nay, ooh.
Thế nên họ nghĩ tôi muốn chết, ừ, vì cánh cửa của tôi là tự sát, ừ.
Cá là quan tài của tôi sẽ rất tuyệt, ừ, nhét đầy đá vào đó, ừ.
Những người này không muốn tôi sống, không. Họ muốn chơi trò chơi với cuộc đời tôi, ồ.
Cánh cửa coupe thật là tự sát, ồ.
Những cánh cửa coupe thật tự sát, ôi, ôi!