Thêm bài hát từ Grupo Menos É Mais
Mô tả
Pot-Pourri: Refém / Pirata E Tesouro / Desse Jeito É Ruim Pra Mim · Grupo Menos É Mais
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Eu acho que não têm mais ninguém, véi
Tá todo mundo já coladinho aqui ó, agarradinho aqui ó
Já to vendo vários casais aqui
Pode cantar juntinho!
Aconteceu, minha vida estava no lugar
Tudo parecia se encaixar
Foi quando eu te vi
Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim
Num instante foi chegando ao fim
Foi quando eu te vi
E as loucuras dentro do cinema
Aquela linda cena que a gente viveu
E num quarto de motel barato
O espelho enfumaçado e um recado seu
Uma paixão de contos literários
Você é a Julieta e eu, o seu Romeu
(Amor) proibido, em sigilo
Quem sabe canta aí, alô Buteco!
Você me arranha
E no final de tudo sou eu quem apanha
Inventando sempre uma desculpa estranha
Pra disfarçar as marcas desse nosso amor
Para, por favor
Tô falando sério
Pra que se apressar em revelar o mistério?
Se existe sentimento, não é adultério
Você sempre soube que eu já tinha alguém
Não venha com chantagem, me fazer refém, não, não
Não venha com chantagem, me fazer refém
Com vocês, Ramonzinho Alvarega no surdo
Aconteceu, minha vida estava no lugar
Tudo parecia se encaixar
Quando te vi
Escureceu, tudo que era verdadeiro em mim
Num instante foi chegando ao fim
Foi quando eu te vi
E as loucuras dentro do cinema
Aquela linda cena que a gente viveu
E num quarto de motel barato
O espelho enfumaçado e um recado seu
Uma paixão de contos literários
Você é a Julieta e eu, o seu Romeu
Amor proibido
Alô Buteco, na boa, quem sabe canta aí! Quero ouvir vocês!
Você me arranha
E no final de tudo sou eu quem apanha
Inventando sempre uma desculpa estranha
Pra disfarçar as marcas desse nosso amor
Para, por favor
Tô falando sério
Pra que se apressar em revelar o mistério?
Se existe sentimento, não é adultério
Você sempre soube que eu já tinha alguém
Não venha com chantagem, você me arranha
E no final de tudo sou eu, sou eu
Inventando sempre uma desculpa estranha
Pra disfarçar as marcas desse nosso amor
Para, por favor
Tô falando sério
Pra que se apressar em revelar o mistério?
Se existe sentimento, não é adultério
Você sempre soube que eu já tinha alguém
Não venha com chantagem, me fazer refém, não não
Não venha com chantagem, me fazer refém
Vamo assim, vai
Lailá la laiá
(Turururu)
Lailá la laiá
Amar é tão sagrado pra quem sabe amar
Jamais confunda amor com se acostumar
Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo
Pra que o nosso sentimento possa renovar
Hipocrisia é pintar amor só de fachada
Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado
Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho
Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado
E aí?
Tem casal que expõe tanta foto na rede e não é de verdade
Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade
Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro
Tem amor que é pirata, quero ouvir!
E quando a gente se, joga a mãozinha lá em cima e balança, vai
É mentira (é mentira)
E quando a gente se completa, é só felicidade
(É verdade, é verdade)
Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira
(É mentira, é mentira)
Quando tá junto na alegria ou na adversidade
(É verdade) é verdade
Lailá la laiá
Turururu
Lailá la laiá (A mãozinha)
Amar é tão sagrado pra quem sabe amar
Jamais confunda amor com se acostumar
Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo
Pra que o nosso sentimento possa renovar
Hipocrisia é pintar amor só de fachada
Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado
Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho
Boa noite sem beijinho, dorme junto, separado
E aí?
Tem casal que expõe tanta foto na rede e não é de verdade
Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade
Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro
Tem mulher que é nossa, tem mulher que é dos outros
Quando a gente se ilude, a cabeça pira
(É mentira, é mentira)
E quando a gente, balanço, vai, balanço (se completa, é só felicidade)
(É verdade, é verdade)
Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira
(É mentira, é mentira)
Quando tá junto na alegria ou na adversidade
(É verdade, é verdade)
E quando a gente se ilude, a cabeça pira
(É mentira, é mentira)
E quando a gente se completa, é só felicidade
(É verdade, é verdade)
Quando a maré não tá pra peixe, o barco vira
(É mentira, é mentira)
Quando tá junto na alegria ou na adversidade
(É verdade) é verdade
Lailá la laiá
Turururu
Lailá la laiá
Eu tento te entregar meu coração
(Você não quer saber nem diz que não) É pra cantar!
Parece que amar quem não te quer
Te faz sentir melhor ou mais mulher
Pra que continuar agindo assim?
Não vê que desse jeito é ruim pra mim
Um dia você para pra entender
(Que tudo isso volta pra você) É pra ajudar a cantar
Vamo bora
Eu aqui olhando o telefone
O que?
E se eu sei por que eu fico feito bobo?
Sempre caio no teu jogo
Olha só a armadilha que eu entrei
Você mudou
Tá bonito Buteco!
Agora sei por quê
Há outro em meu lugar, canta aí irmão!
Eu tento te entregar meu coração
Você não quer saber nem diz que não
(Parece que amar quem não te quer) Comigo!
Te faz sentir melhor ou mais mulher
Pra que continuar agindo assim?
Não vê que desse jeito é ruim pra mim
Um dia você para pra entender
Que tudo isso volta pra você
Eu tento te entregar meu coração
(Você não quer saber nem diz que não) Tá bonito Buteco!
Parece que amar quem não te quer
Te faz sentir melhor ou mais mulher
Pra que continuar agindo assim?
Não vê que desse jeito é ruim pra mim
Um dia você para pra entender
Que tudo isso volta pra você, pra você
Ele é o melhor de todos
Quem gostou faz barulho aí, Buteco!
Bản dịch tiếng Việt
Tôi cho rằng không có nhiều tiền hơn, véi
Tá todo mundo já coladinho aqui ó, agarradinho aqui ó
Tôi muốn bán vários casais aqui
Pode cantar juntinho!
Aconteceu, minha vida estava no lugar
Tudo parecia se encaixar
Foi quando eu te vi
Escureceu, bạn có thể xác nhận điều đó với tôi
Num instante foi chegando ao fim
Foi quando eu te vi
E as loucuras intro làm điện ảnh
Aquela Linda cena que a gente viveu
E num quarto de trọ barato
O espelho enfumaçado và um recado seu
Một tác phẩm viết về văn học
Bạn là một Julieta e eu, o seu Romeu
(Amor) proibido, em sigilo
Quem sabe canta ai, alô Buteco!
Với tôi arranha
E no Final de tudo sou eu quem apanha
Phát minh semper uma desculpa estranha
Pra disfarçar as marcas desse nosso tình yêu
Xin cảm ơn
Tô falando serio
Bạn đang muốn khám phá điều gì?
Se Exe Sensity, không phải là người lớn
Bạn có thể soube que eu já tinha alguém
Não venha com chantagem, tôi fazer refém, không, không
Não venha com chantagem, tôi fazer refém
Với bạn, Ramonzinho Alvarega no surdo
Aconteceu, minha vida estava no lugar
Tudo parecia se encaixar
Quando te vi
Escureceu, bạn có thể xác nhận điều đó với tôi
Num instante foi chegando ao fim
Foi quando eu te vi
E as loucuras intro làm điện ảnh
Aquela Linda cena que a gente viveu
E num quarto de trọ barato
O espelho enfumaçado và um recado seu
Một tác phẩm viết về văn học
Bạn là một Julieta e eu, o seu Romeu
tình yêu tình yêu
Alô Buteco, na boa, quem sabe canta ai! Câu hỏi của bạn là gì!
Với tôi arranha
E no Final de tudo sou eu quem apanha
Phát minh semper uma desculpa estranha
Pra disfarçar as marcas desse nosso tình yêu
Xin cảm ơn
Tô falando serio
Bạn đang muốn khám phá điều gì?
Se Exe Sensity, không phải là người lớn
Bạn có thể soube que eu já tinha alguém
Não venha com chantagem, você me arranha
E no Final de tudo sou eu, sou eu
Phát minh semper uma desculpa estranha
Pra disfarçar as marcas desse nosso tình yêu
Xin cảm ơn
Tô falando serio
Bạn đang muốn khám phá điều gì?
Se Exe Sensity, không phải là người lớn
Bạn có thể soube que eu já tinha alguém
Não venha com chantagem, tôi fazer refém, không phải
Não venha com chantagem, tôi fazer refém
Đúng rồi, đúng rồi
Lailá la laiá
(Turururu)
Laila la laiá
Amar é đào sagrado pra quem sabe amar
Jamais confunda tình yêu com se acostumar
Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo
Pra que o nosso tình cảm có thể đổi mới
Hipocrisia é pintar tình yêu só de fachada
Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado
Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho
Boa noite sem beijinho, ký túc xá, tách biệt
Ai?
Ngôi nhà mà bạn muốn xem những bức ảnh được làm lại và không có thực
Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade
Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro
Tem tình yêu que é pirata, quero ouvir!
E quando a gente se, joga a mãozinha lá em cima e balança, vai
É mentira (é mentira)
E quando a gente se completa, é só felicidade
(É verdade, é verdade)
Làm thế nào để không có một hành động nào có thể xảy ra
(É mentira, é mentira)
Những điều có thể xảy ra với sự đau khổ hoặc đối nghịch
(É verdade) é verdade
Laila la laiá
Turururu
Lailá la laiá (A mãozinha)
Amar é đào sagrado pra quem sabe amar
Jamais confunda tình yêu com se acostumar
Tem que pulsar, tem que apostar a todo o tempo
Pra que o nosso tình cảm có thể đổi mới
Hipocrisia é pintar tình yêu só de fachada
Quando chega em casa, cada um vai pro seu lado
Não tem cheiro, nem abraço, nem carinho
Boa noite sem beijinho, ký túc xá, tách biệt
Ai?
Ngôi nhà mà bạn muốn xem những bức ảnh được làm lại và không có thực
Tem casal que se ama demais e preserva sua intimidade
Eu ainda acredito na boda de prata, na boda de ouro
Tem mulher que é nossa, tem mulher que é dos outros
Quando a gente se ilude, a cabeça pira
(É mentira, é mentira)
E quando a gente, balanço, vai, balanço (se completa, é só felicidade)
(É verdade, é verdade)
Làm thế nào để không có một hành động nào có thể xảy ra
(É mentira, é mentira)
Những điều có thể xảy ra với sự đau khổ hoặc đối nghịch
(É verdade, é verdade)
E quando a gente se ilude, a cabeça pira
(É mentira, é mentira)
E quando a gente se completa, é só felicidade
(É verdade, é verdade)
Làm thế nào để không có một hành động nào có thể xảy ra
(É mentira, é mentira)
Những điều có thể xảy ra với sự đau khổ hoặc đối nghịch
(É verdade) é verdade
Laila la laiá
Turururu
Laila la laiá
Tôi muốn bạn làm điều đó với tôi
(Bạn không quer saber nem diz que não) É pra cantar!
Parece que amar quem không te quer
Bạn đã gửi melhor hoặc mulher
Bạn có nên tiếp tục làm như vậy không?
Não và que desse jeito é ruim pra mim
Um dia você para pra entender
(Que tudo isso volta pra você) É pra ajudar a cantar
vamo bora
Eu aqui olhando hoặc telefone
Ồ, vậy à?
E se eu sei por que eu fico feito bobo?
Semper caio no teu jogo
Olha só a armadilha que eu entrei
Bạn muốn
Tá bonito Buteco!
Agora sei por quê
Há outro em meu lugar, canta aí irmão!
Tôi muốn bạn làm điều đó với tôi
Bạn không quer saber nem diz que không
(Parece que amar quem không te quer) Comigo!
Bạn đã gửi melhor hoặc mulher
Bạn có nên tiếp tục làm như vậy không?
Não và que desse jeito é ruim pra mim
Um dia você para pra entender
Que tudo isso volta pra você
Tôi muốn bạn làm điều đó với tôi
(Bạn không quer saber nem diz que não) Tá bonito Buteco!
Parece que amar quem không te quer
Bạn đã gửi melhor hoặc mulher
Bạn có nên tiếp tục làm như vậy không?
Não và que desse jeito é ruim pra mim
Um dia você para pra entender
Que tudo isso volta pra você, pra você
Ele é o melhor de todos
Quem gostou faz barulho aí, Buteco!