Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Tęsknię sobie

Tęsknię sobie

4:48Album UCZTA 2022-04-14

Thêm bài hát từ sanah

  1. Miłość jest ślepa
      3:17
  2. Kiedy umrę kochanie (H. Poświatowska)
      3:12
  3. było, minęło
      3:27
  4. Wynalazek Filipa Golarza
      3:48
  5. Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
      4:21
  6. hip hip hura!
      4:11
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Artur Rojek

  1. Dziwna
      2:41
  2. To nie był film
      2:43
  3. Cisza i wiatr
      3:34
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà thầu dàn nhạc, Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên kết: Rafał Rozmus

Nhà sản xuất: Miłosz Wośko

Mixer, Nhân viên phòng thu, Kỹ sư mastering: Patryk Tylza

Nhà sản xuất, giám sát âm thanh: Acoustic Soul Piotr Puchalski

Giọng hát, Người biểu diễn liên kết, Nhà soạn nhạc Viết lời: sanah

Tác giả: Artur Rojek

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Śmiesznie jak płynie czas

On podpowiadał nie raz

Mówiłam, "Jeszcze powalczę"

Chciałeś za kilka lat

Mieć u stóp cały świat

Patrzyłam na to przez palce

Kolejny raz sercem się baw i tak jest od lat bezradne

Nie ufam ci już, odejdź z mych snów

Niczego dziś tak nie pragnę

Wiem, beze mnie tobie będzie dużo lżej

To już wiem (wiem, wiem)

To już wiem o tobie

Głucha cisza, gdy jesteś daleko hen

To nie sen (sen, sen)

Tylko tęsknię sobie

Wybacz, traciłem czas

Tyle rzeczy nie tak

Myślałem, że tak już skończę

Nie odbieraj mi szans

Jesteś wszystkim, co mam

Pójdę za tobą, gdzie powiesz

Kolejny raz inny ten sam, łzy płoną w środku serca

Głupio mi tak, zawiodłem nas

Nie ma już dla mnie miejsca

Wiem, beze mnie tobie będzie dużo lżej

To już wiem (wiem, wiem)

To już wiem o tobie

Głucha cisza, gdy jesteś daleko hen

To nie sen (sen, sen)

Tylko tęsknię sobie

Wiem, beze mnie tobie będzie dużo lżej

To już wiem (wiem, wiem)

To już wiem o tobie

Głucha cisza, gdy jesteś daleko hen

To nie sen (sen, sen)

Tylko tęsknię sobie

Po tobie

Po tobie

Po tobie tęsknię sobie

Po tobie

Po tobie

Po tobie tęsknię sobie

Kolejny raz sercem się baw i tak jest od lat bezradne

Nie ufam ci już, odejdź z mych snów

Niczego dziś tak nie pragnę

Kolejny raz sercem się baw i tak jest od lat bezradne

Nie ufam ci już, odejdź z mych snów

Niczego dziś tak nie pragnę

Wiem, beze mnie tobie będzie dużo lżej

To już wiem

To już wiem o tobie

Głucha cisza, gdy jesteś daleko hen

To nie sen

Tylko tęsknię sobie

Bản dịch tiếng Việt

Buồn cười làm sao thời gian trôi qua

Anh ấy đã đề nghị điều đó nhiều lần

Tôi nói: "Tôi sẽ chiến đấu lần nữa"

Bạn muốn trong một vài năm

Có cả thế giới dưới chân bạn

Tôi nhìn nó qua ngón tay của mình

Chơi đùa với trái tim của bạn một lần nữa và nó đã bất lực trong nhiều năm

Tôi không còn tin tưởng bạn nữa, hãy rời xa giấc mơ của tôi

Hôm nay tôi không muốn bất cứ điều gì quá nhiều

Anh biết, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn cho em khi không có anh

Tôi đã biết điều này (tôi biết, tôi biết)

Tôi đã biết điều này về bạn rồi

Sự im lặng chói tai khi bạn ở xa

Đây không phải là một giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ)

Tôi chỉ nhớ bản thân mình

Xin lỗi, tôi đã lãng phí thời gian của mình

Có quá nhiều điều sai trái

Tôi đã nghĩ tôi sẽ kết thúc như thế này

Đừng lấy đi cơ hội của tôi

Bạn là tất cả những gì tôi có

Tôi sẽ theo bạn bất cứ nơi nào bạn nói

Một lần nữa, khác, giống nhau, nước mắt lại đốt cháy trong tim

Tôi cảm thấy thật ngu ngốc, tôi đã làm chúng tôi thất vọng

Không còn chỗ cho tôi nữa

Anh biết, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn cho em khi không có anh

Tôi đã biết điều này (tôi biết, tôi biết)

Tôi đã biết điều này về bạn rồi

Sự im lặng chói tai khi bạn ở xa

Đây không phải là một giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ)

Tôi chỉ nhớ bản thân mình

Anh biết, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn cho em khi không có anh

Tôi đã biết điều này (tôi biết, tôi biết)

Tôi đã biết điều này về bạn rồi

Sự im lặng chói tai khi bạn ở xa

Đây không phải là một giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ)

Tôi chỉ nhớ bản thân mình

Sau bạn

Sau bạn

tôi nhớ bạn

Sau bạn

Sau bạn

tôi nhớ bạn

Chơi đùa với trái tim của bạn một lần nữa và nó đã bất lực trong nhiều năm

Tôi không còn tin tưởng bạn nữa, hãy rời xa giấc mơ của tôi

Hôm nay tôi không muốn bất cứ điều gì quá nhiều

Chơi đùa với trái tim của bạn một lần nữa và nó đã bất lực trong nhiều năm

Tôi không còn tin tưởng bạn nữa, hãy rời xa giấc mơ của tôi

Hôm nay tôi không muốn bất cứ điều gì quá nhiều

Anh biết, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn cho em khi không có anh

Tôi đã biết điều đó rồi

Tôi đã biết điều này về bạn rồi

Sự im lặng chói tai khi bạn ở xa

Đây không phải là một giấc mơ

Tôi chỉ nhớ bản thân mình

Xem video sanah, Artur Rojek - Tęsknię sobie

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam