Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Tęsknię sobie

Tęsknię sobie

4:48Album UCZTA 2022-04-14

Thêm bài hát từ sanah

  1. Miłość jest ślepa
      3:17
  2. Kiedy umrę kochanie (H. Poświatowska)
      3:12
  3. było, minęło
      3:27
  4. Wynalazek Filipa Golarza
      3:48
  5. Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
      4:21
  6. hip hip hura!
      4:11
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Artur Rojek

  1. Dziwna
      2:41
  2. To nie był film
      2:43
  3. Cisza i wiatr
      3:34
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà thầu dàn nhạc, Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên kết: Rafał Rozmus

Nhà sản xuất: Miłosz Wośko

Mixer, Nhân viên phòng thu, Kỹ sư mastering: Patryk Tylza

Nhà sản xuất, giám sát âm thanh: Acoustic Soul Piotr Puchalski

Giọng hát, Người biểu diễn liên kết, Nhà soạn nhạc Viết lời: sanah

Tác giả: Artur Rojek

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Śmiesznie jak płynie czas
On podpowiadał nie raz
Mówiłam, "Jeszcze powalczę"
Chciałeś za kilka lat
Mieć u stóp cały świat
Patrzyłam na to przez palce
Kolejny raz sercem się baw i tak jest od lat bezradne
Nie ufam ci już, odejdź z mych snów
Niczego dziś tak nie pragnę
Wiem, beze mnie tobie będzie dużo lżej
To już wiem (wiem, wiem)
To już wiem o tobie
Głucha cisza, gdy jesteś daleko hen
To nie sen (sen, sen)
Tylko tęsknię sobie
Wybacz, traciłem czas
Tyle rzeczy nie tak
Myślałem, że tak już skończę
Nie odbieraj mi szans
Jesteś wszystkim, co mam
Pójdę za tobą, gdzie powiesz
Kolejny raz inny ten sam, łzy płoną w środku serca
Głupio mi tak, zawiodłem nas
Nie ma już dla mnie miejsca
Wiem, beze mnie tobie będzie dużo lżej
To już wiem (wiem, wiem)
To już wiem o tobie
Głucha cisza, gdy jesteś daleko hen
To nie sen (sen, sen)
Tylko tęsknię sobie
Wiem, beze mnie tobie będzie dużo lżej
To już wiem (wiem, wiem)
To już wiem o tobie
Głucha cisza, gdy jesteś daleko hen
To nie sen (sen, sen)
Tylko tęsknię sobie
Po tobie
Po tobie
Po tobie tęsknię sobie
Po tobie
Po tobie
Po tobie tęsknię sobie
Kolejny raz sercem się baw i tak jest od lat bezradne
Nie ufam ci już, odejdź z mych snów
Niczego dziś tak nie pragnę
Kolejny raz sercem się baw i tak jest od lat bezradne
Nie ufam ci już, odejdź z mych snów
Niczego dziś tak nie pragnę
Wiem, beze mnie tobie będzie dużo lżej
To już wiem
To już wiem o tobie
Głucha cisza, gdy jesteś daleko hen
To nie sen
Tylko tęsknię sobie

Bản dịch tiếng Việt

Buồn cười làm sao thời gian trôi qua
Anh ấy đã đề nghị điều đó nhiều lần
Tôi nói: "Tôi sẽ chiến đấu lần nữa"
Bạn muốn trong một vài năm
Có cả thế giới dưới chân bạn
Tôi nhìn nó qua ngón tay của mình
Chơi đùa với trái tim của bạn một lần nữa và nó đã bất lực trong nhiều năm
Tôi không còn tin tưởng bạn nữa, hãy rời xa giấc mơ của tôi
Hôm nay tôi không muốn bất cứ điều gì quá nhiều
Anh biết, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn cho em khi không có anh
Tôi đã biết điều này (tôi biết, tôi biết)
Tôi đã biết điều này về bạn rồi
Sự im lặng chói tai khi bạn ở xa
Đây không phải là một giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ)
Tôi chỉ nhớ bản thân mình
Xin lỗi, tôi đã lãng phí thời gian của mình
Có quá nhiều điều sai trái
Tôi đã nghĩ tôi sẽ kết thúc như thế này
Đừng lấy đi cơ hội của tôi
Bạn là tất cả những gì tôi có
Tôi sẽ theo bạn bất cứ nơi nào bạn nói
Một lần nữa, khác, giống nhau, nước mắt lại đốt cháy trong tim
Tôi cảm thấy thật ngu ngốc, tôi đã làm chúng tôi thất vọng
Không còn chỗ cho tôi nữa
Anh biết, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn cho em khi không có anh
Tôi đã biết điều này (tôi biết, tôi biết)
Tôi đã biết điều này về bạn rồi
Sự im lặng chói tai khi bạn ở xa
Đây không phải là một giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ)
Tôi chỉ nhớ bản thân mình
Anh biết, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn cho em khi không có anh
Tôi đã biết điều này (tôi biết, tôi biết)
Tôi đã biết điều này về bạn rồi
Sự im lặng chói tai khi bạn ở xa
Đây không phải là một giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ)
Tôi chỉ nhớ bản thân mình
Sau bạn
Sau bạn
tôi nhớ bạn
Sau bạn
Sau bạn
tôi nhớ bạn
Chơi đùa với trái tim của bạn một lần nữa và nó đã bất lực trong nhiều năm
Tôi không còn tin tưởng bạn nữa, hãy rời xa giấc mơ của tôi
Hôm nay tôi không muốn bất cứ điều gì quá nhiều
Chơi đùa với trái tim của bạn một lần nữa và nó đã bất lực trong nhiều năm
Tôi không còn tin tưởng bạn nữa, hãy rời xa giấc mơ của tôi
Hôm nay tôi không muốn bất cứ điều gì quá nhiều
Anh biết, mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn cho em khi không có anh
Tôi đã biết điều đó rồi
Tôi đã biết điều này về bạn rồi
Sự im lặng chói tai khi bạn ở xa
Đây không phải là một giấc mơ
Tôi chỉ nhớ bản thân mình

Xem video sanah, Artur Rojek - Tęsknię sobie

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam