Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bandyta

Bandyta

2:36Album PUŁAPKA NA MOTYLE (DELUXE EDITION) 2021-11-25

Thêm bài hát từ Sobel

  1. CAŁE LATO
      2:28
  2. CHA CHA
  3. NORADRENALINA
      3:43
  4. ZA KOGO MNIE MASZ?
  5. Z TYŁU GŁOWY
      2:50
  6. KOCHASZ?
      2:32
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ PSR

  1. SEXTAPE
      3:13
  2. Bandyta
      2:36
  3. ADHD
      3:35
  4. W krainie czarów
      3:05
  5. Zaczarowany Mózg
      2:19
  6. Nie Teraz
      2:39
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, sản xuất âm nhạc, sáng tác: PSR

Người viết lời, kỹ sư hòa âm, ca sĩ: Sobel

Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Deszczu Strugi Otrabarwa Studio

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Bandyta, dziary na pół ryja, bo kurwa je lubię, a co?
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
Krzyczy pani babcia, gdy wychodzę na ulicę
Krzyczy pani babcia, o nie (o nie)
Bandyta, dziary na pół ryja, bo-bo kurwa je lubię, a co?
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
Chcę pomóc pani babci przejść przez jebaną ulicę
Chcę pomóc pani babci, oh yeah
Pa-panie myślą, że zabijam
A ja na chacie chodzę w klapkach, różowych
Gram se w Crasha wkurwiony
Wiem, że na to nie wygląda
Kocham małe kundle
Czasami mogą mylić pozory
Pachnę przecież pięknym perfumem
Trochę elegant, taki
Fleksuję się pięknym garniturem
Nawet ładnie zapozuję (wooo, e)
Niech baba zluzuje
21 wiek, a taki bałagan stary
Na-na-na szczęście od zawsze to wbijam chuj w to
Dlatego dzieciaki klaszczą
Wpatrzone są jak w obrazek
Stoję, stoję i słucham co mówi lustro
Bandyta, dziary na pół ryja, bo kurwa je lubię, a co?
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
Krzyczy pani babcia, gdy wychodzę na ulicę
Krzyczy pani babcia, o nie (o nie)
Bandyta, dziary na pół ryja, bo-bo kurwa je lubię, a co?
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
Chcę pomóc pani babci przejść przez jebaną ulicę
Chcę pomóc pani babci, oh yeah
Jara mnie spokój i cisza
Nie poruszam wielu tematów dla mnie to siupa (ye-ye)
Się nie poczuwam, nie (ye-ye)
Nie wczuwam się
Dzisiaj to odpulam stres
Wyjebane na zjeba
Do gadania nic nie ma
Jest pewien schemat
Stary jak Matka Ziemia
Znów masz dylemat co cię wyjebie na piedestał
A nic się nie rozniesie jak jeb- kontrowersja
Bandyta, dziary na pół ryja, bo kurwa je lubię, a co?
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
Krzyczy pani babcia, gdy wychodzę na ulicę
Krzyczy pani babcia, o nie (o nie)
Bandyta, dziary na pół ryja, bo-bo kurwa je lubię, a co?
Żaden ze mnie bandyta, pierwsze słyszę
Chcę pomóc pani babci przejść przez jebaną ulicę
Chcę pomóc pani babci, oh, yeah (oh, yeah)

Bản dịch tiếng Việt

Một tên cướp, nửa mặt, bởi vì tôi thích chúng, và sao?
Tôi không phải là một tên cướp, đó là lần đầu tiên tôi nghe nói
Bà tôi la hét khi tôi đi ra đường
Bà hét lên, ồ không (ồ không)
Tên cướp, nửa mặt, bởi vì tôi thích chúng, phải không?
Tôi không phải là một tên cướp, đó là lần đầu tiên tôi nghe nói
Tôi muốn giúp bà của bạn băng qua đường chết tiệt
Tôi muốn giúp bà của bạn, ồ vâng
Các quý cô nghĩ tôi giết người
Và tôi đi đôi dép xỏ ngón màu hồng ở nhà tranh
Mình chơi Crash bực mình quá
Tôi biết nó trông không giống như vậy
Tôi yêu những chú chó nhỏ
Đôi khi vẻ bề ngoài có thể lừa dối
Tôi có mùi thơm như một loại nước hoa tuyệt đẹp
Một chút thanh lịch, đó là
Tôi khoe bộ đồ đẹp
Tôi thậm chí sẽ tạo dáng thật đẹp (wooo, e)
Hãy để người phụ nữ thư giãn
Thế kỷ 21 và một mớ hỗn độn cũ kỹ như vậy
May mắn thay, tôi đã quan tâm đến nó từ rất lâu rồi
Đó là lý do tại sao bọn trẻ vỗ tay
Chúng trông giống như một bức tranh
Tôi đứng, tôi đứng và lắng nghe gương nói gì
Một tên cướp, nửa mặt, bởi vì tôi thích chúng, và sao?
Tôi không phải là một tên cướp, đó là lần đầu tiên tôi nghe nói
Bà tôi la hét khi tôi đi ra đường
Bà hét lên, ồ không (ồ không)
Tên cướp, nửa mặt, bởi vì tôi thích chúng, phải không?
Tôi không phải là một tên cướp, đó là lần đầu tiên tôi nghe nói
Tôi muốn giúp bà của bạn băng qua đường chết tiệt
Tôi muốn giúp bà của bạn, ồ vâng
Tôi tận hưởng sự bình yên và tĩnh lặng
Tôi không thảo luận nhiều chủ đề, đó là một điều đáng tiếc đối với tôi (ye-ye)
Tôi cảm thấy không khỏe, không (ye-ye)
Tôi không đồng cảm
Hôm nay tôi đang xả stress
Chết tiệt thật
Chẳng có gì để nói
Có một mẫu
Xưa như đất mẹ
Bạn lại rơi vào tình thế tiến thoái lưỡng nan về việc điều gì sẽ đặt bạn lên bệ đỡ
Và không có gì sẽ lan rộng như một cuộc tranh cãi chết tiệt
Một tên cướp, nửa mặt, bởi vì tôi thích chúng, và sao?
Tôi không phải là một tên cướp, đó là lần đầu tiên tôi nghe nói
Bà tôi la hét khi tôi đi ra đường
Bà hét lên, ồ không (ồ không)
Tên cướp, nửa mặt, bởi vì tôi thích chúng, phải không?
Tôi không phải là một tên cướp, đó là lần đầu tiên tôi nghe nói
Tôi muốn giúp bà của bạn băng qua đường chết tiệt
Tôi muốn giúp bà của bạn, ồ, vâng (ồ, vâng)

Xem video Sobel, PSR - Bandyta

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam