Thêm bài hát từ Sorry Boys
Mô tả
Nhà sản xuất : Marek Dziedzic
Giọng hát: Xin lỗi các chàng trai
Sáng tác, viết lời: Sorry Boys
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Marzę o życiu w ciepłych krajach.
Marzę o życiu. . .
Na razie stoję i nie przeszkadzam, na części pierwsze rozebrana.
Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę!
Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę.
Siłować się ze sobą już nie chcę.
Czuję, że dźwigam tony wad, ale o siebie walczyć będę, choćby się przez to skończył świat.
Dlaczego nie przychodzisz? Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę!
Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę.
Idę do Ciebie, gdziekolwiek jesteś.
Idę do Ciebie, czy chcesz, czy nie chcesz.
Dlaczego nie przychodzisz? Dlaczego nie przychodzisz?
Ja kwitnę! Dlaczego nie przychodzisz?
Dlaczego nie przychodzisz? Ja kwitnę.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi mơ ước được sống ở những đất nước ấm áp.
Tôi mơ về cuộc sống. . .
Hiện tại, tôi đang đứng và không làm phiền trong khi tôi đang bị tháo dỡ.
Tại sao bạn không đến?
Tại sao bạn không đến?
Tôi đang nở hoa!
Tại sao bạn không đến?
Tại sao bạn không đến?
Tôi đang phát triển mạnh.
Tôi không muốn vật lộn với chính mình nữa.
Tôi cảm thấy mình có rất nhiều khuyết điểm, nhưng tôi sẽ chiến đấu vì chính mình ngay cả khi thế giới kết thúc vì điều đó.
Tại sao bạn không đến? Tại sao bạn không đến?
Tôi đang nở hoa!
Tại sao bạn không đến?
Tại sao bạn không đến?
Tôi đang phát triển mạnh.
Tôi sẽ đến với bạn, dù bạn ở đâu.
Tôi sẽ đến với bạn, dù bạn có muốn hay không.
Tại sao bạn không đến? Tại sao bạn không đến?
Tôi đang nở hoa! Tại sao bạn không đến?
Tại sao bạn không đến? Tôi đang phát triển mạnh.