Thêm bài hát từ Sorry Boys
Mô tả
Nhà sản xuất : Marek Dziedzic
Giọng hát: Xin lỗi các chàng trai
Sáng tác, viết lời: Sorry Boys
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bo we mnie bije drugie serce
I jest mnie przez to coraz więcej
Rozrastam się, mam długie ręce
I sięgam nimi coraz głębiej (hej, hej)
Jesteś, a nie ma cię
Ja ciągle czekam
Od kiedy jest nas dwie
Mały dylemat
Ciebie chcę
Ciebie chcę
Od kiedy jest nas dwie
Jest nas dwie, jest na dwie
Podziwiam cię jak wschody słońca
Każdego dnia i tak bez końca
Wymykasz się, zaczynasz dąsać (zaczynasz dąsać)
A byłam z tobą nierozłączna (hej, hej)
Jesteś, a nie ma cię
Ja ciągle czekam
Od kiedy jest nas dwie
Mały dylemat
Ciebie chcę
Ciebie chcę
Od kiedy jest nas dwie
Jest nas dwie, jest na dwie
Pytasz mnie głośno jak mi jest
I coraz częściej myślę, że
Tak mi tu dobrze, Boże miej
Miej mnie w opiece boskiej swej
Jesteś, a nie ma cię
Ja ciągle czekam
Od kiedy jest nas dwie
Mały dylemat
Ciebie chcę
Ciebie chcę
Od kiedy jest nas dwie
Jest nas dwie, jest na dwie
Bản dịch tiếng Việt
Bởi vì có một trái tim thứ hai đang đập trong tôi
Và vì điều này, ngày càng có nhiều người trong tôi
Tôi ngày càng lớn hơn, tôi có cánh tay dài hơn
Và tôi càng ngày càng tiến sâu hơn (hey hey)
Bạn ở đây và bạn không ở đó
tôi vẫn đang đợi
Vì có hai chúng ta
Một chút khó xử
tôi muốn bạn
tôi muốn bạn
Vì có hai chúng ta
Có hai chúng ta, có hai chúng ta
Tôi ngưỡng mộ bạn như bình minh
Mỗi ngày và cứ thế
Bạn lẻn ra ngoài, bạn bắt đầu hờn dỗi (bạn bắt đầu hờn dỗi)
Và tôi không thể tách rời khỏi bạn (hey hey)
Bạn ở đây và bạn không ở đó
tôi vẫn đang đợi
Vì có hai chúng ta
Một chút khó xử
tôi muốn bạn
tôi muốn bạn
Vì có hai chúng ta
Có hai chúng ta, có hai chúng ta
Bạn hỏi tôi lớn tiếng xem tôi thế nào
Và ngày càng thường xuyên hơn tôi nghĩ rằng
Tôi cảm thấy ở đây rất tốt, Chúa phù hộ cho tôi
Giữ tôi trong sự bảo vệ thiêng liêng của bạn
Bạn ở đây và bạn không ở đó
tôi vẫn đang đợi
Vì có hai chúng ta
Một chút khó xử
tôi muốn bạn
tôi muốn bạn
Vì có hai chúng ta
Có hai chúng ta, có hai chúng ta