Thêm bài hát từ Sorry Boys
Mô tả
Nhà sản xuất : Marek Dziedzic
Giọng hát: Xin lỗi các chàng trai
Sáng tác, viết lời: Sorry Boys
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tyle mam w głowie, tyle chcę jeszcze dać.
Kto mi podpowie jak?
Z czystym sumieniem chodzę po wodzie ja, tyle że na wspak.
Jesteś pragnieniem, co w głowie siedzi.
Czystym sumieniem, co w ciemności świeci.
Prostym pytaniem bez odpowiedzi.
To wszystko w głowie, w głowie mam.
Gdy biegnę za szybko, szybciej ucieka czas.
I patrzę na ciebie, czy istnieć będzie świat?
Gdy nas już nie będzie, ty mówisz pewnie tak. . . Po co?
Po co? Po co?
Żadnych dowodów nie ma. Żadnych, że istnieć będzie świat.
Żadnych dowodów nie ma, żadnych powodów.
Jesteś pragnieniem, co w głowie siedzi.
Czystym sumieniem, co w ciemności świeci.
Prostym pytaniem bez odpowiedzi.
To wszystko w głowie, w głowie mam.
Jesteś pragnieniem, co w głowie siedzi.
Czystym sumieniem, co w ciemności świeci.
Prostym pytaniem bez odpowiedzi.
To wszystko w głowie, w głowie mam.
Bản dịch tiếng Việt
Có rất nhiều điều trong tâm trí tôi, có rất nhiều điều tôi vẫn muốn cho đi.
Ai sẽ cho tôi biết làm thế nào?
Tôi bước đi trên mặt nước với lương tâm trong sáng nhưng lại đi lùi.
Bạn chính là niềm khao khát trong tâm trí.
Một lương tâm trong sáng tỏa sáng trong bóng tối.
Một câu hỏi đơn giản không có câu trả lời.
Tất cả đều ở trong đầu tôi, trong đầu tôi.
Khi tôi chạy quá nhanh, thời gian trôi qua nhanh hơn.
Và tôi nhìn bạn, liệu có một thế giới không?
Khi chúng ta đi rồi, có lẽ bạn sẽ nói đồng ý. . . Để làm gì?
Để làm gì? Để làm gì?
Không có bằng chứng. Không, sẽ có một thế giới.
Không có bằng chứng, không có lý do.
Bạn chính là niềm khao khát trong tâm trí.
Một lương tâm trong sáng tỏa sáng trong bóng tối.
Một câu hỏi đơn giản không có câu trả lời.
Tất cả đều ở trong đầu tôi, trong đầu tôi.
Bạn chính là niềm khao khát trong tâm trí.
Một lương tâm trong sáng tỏa sáng trong bóng tối.
Một câu hỏi đơn giản không có câu trả lời.
Tất cả đều ở trong đầu tôi, trong đầu tôi.