Thêm bài hát từ Izzy Withers
Mô tả
Nhà sản xuất: Matt Rist
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mum treated you like her own, called our house your second home.
I don't understand it. You kept my enemies close, you know they crushed my ego.
That made me feel worthless.
If I left the past behind, would I find peace of mind?
Bittersweet how chapters end.
I need a better friend.
We're just like lemons and limes, lemons and limes. Just like lemons and limes, lemons and limes.
We're just like lemons and limes, lemons and limes.
Just like lemons and limes, lemons and limes.
I got complacent in us.
I was so sure of our love, platonically speaking.
Your bags in my corridor, like hundreds of times before, but this time it's damage.
If I left the past behind, would I find peace of mind?
Bittersweet how chapters end, but I need a better friend.
We're just like lemons and limes, lemons and limes.
Just like lemons and limes, lemons and limes. We're just like lemons and limes, lemons and limes.
Just like lemons and limes, lemons and limes.
You left me on read, read.
No life, you'll say hello, yeah.
Faces turning green, green. I think it's time to let go.
Bittersweet how chapters end, but I need a better -friend.
-Just like lemons and limes- -Ooh. -Lemons and limes.
Just like lemons and -limes- -Lemons and limes -. . . Lemons and limes. -We're just like lemons and limes.
-Lemons and limes. -Lemons and limes.
-Just like lemons and limes.
-We're like lemons and limes.
Mum treated you like her own, called our house your second home.
I don't understand it.
Bản dịch tiếng Việt
Mẹ đối xử với bạn như con ruột của mẹ, gọi ngôi nhà của chúng tôi là ngôi nhà thứ hai của bạn.
Tôi không hiểu nó. Bạn giữ kẻ thù của tôi ở gần, bạn biết họ đã nghiền nát cái tôi của tôi.
Điều đó khiến tôi cảm thấy mình vô giá trị.
Nếu tôi bỏ lại quá khứ phía sau, liệu tôi có thấy bình yên trong tâm hồn không?
Thật buồn vui khi các chương kết thúc.
Tôi cần một người bạn tốt hơn.
Chúng ta giống như chanh và chanh, chanh và chanh. Cũng giống như chanh và chanh, chanh và chanh.
Chúng ta giống như chanh và chanh, chanh và chanh.
Cũng giống như chanh và chanh, chanh và chanh.
Tôi đã tự mãn trong chúng tôi.
Nói một cách đơn giản thì tôi rất chắc chắn về tình yêu của chúng tôi.
Túi của bạn ở hành lang của tôi, giống như hàng trăm lần trước, nhưng lần này nó bị hư hỏng.
Nếu tôi bỏ lại quá khứ phía sau, liệu tôi có thấy bình yên trong tâm hồn không?
Buồn vui lẫn lộn khi các chương kết thúc, nhưng tôi cần một người bạn tốt hơn.
Chúng ta giống như chanh và chanh, chanh và chanh.
Cũng giống như chanh và chanh, chanh và chanh. Chúng ta giống như chanh và chanh, chanh và chanh.
Cũng giống như chanh và chanh, chanh và chanh.
Bạn để tôi đọc, đọc.
Không có cuộc sống, bạn sẽ nói xin chào, vâng.
Những khuôn mặt chuyển xanh, xanh. Tôi nghĩ đã đến lúc phải buông tay.
Buồn vui lẫn lộn khi các chương kết thúc, nhưng tôi cần một người bạn tốt hơn.
-Như chanh và chanh- -Ooh. -Chanh và chanh.
Cũng giống như chanh và -chanh- -Chanh và chanh -. . . Quả chanh và quả chanh. -Chúng ta giống như chanh và chanh vậy.
-Chanh và chanh. -Chanh và chanh.
- Giống như chanh và chanh.
-Chúng ta giống như chanh và chanh vậy.
Mẹ đối xử với bạn như con ruột của mẹ, gọi ngôi nhà của chúng tôi là ngôi nhà thứ hai của bạn.
Tôi không hiểu nó.