Thêm bài hát từ MAR
Mô tả
Nhà soạn nhạc, người viết lời, kỹ sư hòa âm, ca sĩ, nhà sản xuất: MAR
Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Mixedwfinesse
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Vais a fazer com que os bisnetos tenham old money.
Mesmo que entre nós não se escute.
Passei tempestades, chegaste e agora tá sunny. Nunca foi tão claro um tiro no escuro.
Tu que não vai acreditar isto tudo, cá de cima vejo a altitude, mas de baixo eu sinto o teu ímpeto.
Eu não te minto, almento eu.
Aumentas o meu ângulo de visão, mas sempre vi amplitude.
Ele só vai com fé de falta, com M de million de ninguém tal.
Passar um fim de gente feria tão vontade falta.
Eu amo religiosamente tudo em ti e isso faz-me muita falta.
Rega essa flor, sem regras, amor.
Chega perto, baby, pull me closer, sem pudor.
Atira a chave, baby, vamos trancar essa dor. É que se eu fechar a porta, já não volta.
Então, baby, solta-me, revira e volta-me, tua alma toca-me.
Conheço-te de cima a baixo, do rés do chão, assota-me.
Ele só vai com fé de falta, com M de million de ninguém tal.
Passar um fim de gente feria tão vontade falta.
Eu amo religiosamente tudo em ti e isso faz-me muita falta.
Vais a fazer com que os bisnetos tenham old money, mesmo que entre nós não se escute.
Passei tempestades, chegaste e agora tá sunny.
Nunca foi tão claro um tiro no escuro.
Bản dịch tiếng Việt
Đây là một điều thú vị khi bạn kiếm được một khoản tiền lớn.
Mesmo que entre it no se escute.
Bão vượt qua, chegaste và agora tá nắng. Nunca foi claro um tiro no escuro.
Bạn không phải là người cho vay, cá de cima vejo ở độ cao, mas de baixo eu sinto o teu ímpeto.
Tôi không có ý kiến gì, bạn có thể giúp tôi.
Tăng cường khả năng hiển thị, tăng cường biên độ.
Anh ta đóng vai trò là người thất bại, với số triệu người kiếm được tiền.
Vượt qua một khoảng thời gian ngắn ngủi.
Tôi amo religiosamente tudo em ti e isso faz-me muita falta.
Rega essa flor, sem regras, tình yêu.
Chega perto, em yêu, hãy kéo anh lại gần hơn, giống như pudor.
Atira a chave, em yêu, vamos trancar essa dor. Tôi que se eu fechar a porta, tôi không có điện.
Sau đó, em yêu, solta-me, hồi sinh và volta-me, tua alma toca-me.
Conheço-te de cima a baixo, do rés do chão, assota-me.
Anh ta đóng vai trò là người thất bại, với số triệu người kiếm được tiền.
Vượt qua một khoảng thời gian ngắn ngủi.
Tôi amo religiosamente tudo em ti e isso faz-me muita falta.
Bạn có thể cảm thấy khó chịu với số tiền cũ của mình, nhưng tôi không thể trốn thoát được.
Bão vượt qua, chegaste và agora tá nắng.
Nunca foi claro um tiro no escuro.