Thêm bài hát từ Kelson Most Wanted
Mô tả
Kỹ sư thu âm, ca sĩ, người viết lời: Kelson Most Wanted
Ca sĩ, người viết lời: Lil Boy
Hát, viết lời: Lil Mac
Sáng tác, sản xuất: Cedes
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư trộn: Alenny
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah!
VIP, Rompari, mesa recheada de Dom Pérignon como eu quis.
Eu passei toda a noite no telefone, nem curti, à espera de uma mensagem tua para mim. E nem um oi ou nem um dança ou o que for.
Eu sei que agora, baby, sem mim deves estar melhor, porque eu brinquei contigo e nunca só dava valor.
Pensei que fosse ficar bem, mas hoje eu estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior. Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior. Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Perguntam onde é que andou o nosso amor, o nosso amor.
Perguntam onde é que andou o nosso amor, o nosso amor. Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Me distraía com essas noites moças para esquecer de ti, mas não via que aos poucos estava a dar cabo de mim. Fiz de tudo para parecer que estava bem sem ti aqui.
Me pergunto se não vens, já não sei porque parti.
Agora sei que sem ti não sou nada, comecei a seguir o bala dos meus brothers.
No fundo, isso só te deixa magoada, mas com outro nigga toda apaixonada.
Dói, não está a passar, por tudo o que eu fiz tu vais me desculpar.
Te amo tanto que eu vou te deixar passar, -mas só porque quero te ver a brilhar. -Agora está bem pior, bem, não estava.
Baby, me arrependo das vezes que estivemos juntos e eu só reclamava.
Hoje eu acabo garrafa e de belê, porque nem sequer encontro palavras.
Sozinho eu me sentia bem, mas agora dói. Baby, juro, não estou a entender nada.
Juro, não estou a entender nada, mas fuck, está melhor assim.
Está a doer, mas vou continuar a fingir. No fundo, ainda faria tudo por ti. Já tens outro, não adianta reagir.
Lembra disso, já não posso, o nosso tempo só vá pouco.
Esquece tudo, amo fogo, o nosso -amor afundou, está no buço.
-E o meu coração partiu quando ouviu que nunca é mais. Eu quero uma time machine pro tempo voltar para trás.
Várias vezes eu traí, várias vezes te enganei, muita coisa prometi, mas pouca coisa eu mudei.
Baby girl, tu sabes que eu ia estar sempre à gang quando o nosso amor morreu.
Juro que eu não vi ninguém, pensei que eu ia estar bem, mas sem ti eu fico sem o meu melhor lado, baby. Baby girl, agora eu sei.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior. Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Perguntam onde é que andou o nosso amor, o nosso amor. Perguntam onde é que andou o nosso amor, o nosso amor.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Bản dịch tiếng Việt
Vâng!
VIP, Rompari, mesa recheada de Dom Pérignon như một người bạn.
Tôi đã nói rằng tôi không có điện thoại, không có gì, à một thông điệp mà tôi gửi cho bạn. E nem um oi ou nem um dança ou o que for.
Eu sei que agora, em yêu, sem mim deves estar melhor, porque eu brinquei contigo và Nuca só dava valor.
Pensei que fosse ficar bem, mas hoje eu estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior. Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior. Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Perguntam onde é que andou o nosso amor, o nosso amor.
Perguntam onde é que andou o nosso amor, o nosso amor. Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Tôi phân tâm với những điều bạn muốn nói về việc giải quyết vấn đề của tôi, mas không qua que aos poucos estava a dar Cabo de mim. Fiz de tudo para parecer que estava bem sem ti aqui.
Tôi không muốn nghĩ đến điều gì, nhưng tôi không thể làm được điều đó.
Tôi nghĩ rằng tôi không có ý định như vậy, hãy đến với anh em tôi.
Không có vốn, tôi đang làm điều đó, nhưng tôi không thể làm được điều đó nữa.
Tuy nhiên, không phải là một mật khẩu, vì bạn nghĩ tôi sẽ giải thích điều đó.
Te amo tanto que eu vou te deixar passar, -mas só porque quero te ver a brilhar. -Agora está bem pior, bem, không estava.
Em ơi, anh đang ở đây vì tôi đang ở trong tình trạng khó khăn và eu só reclamava.
Hoje eu acabo garrafa e de belê, porque nem sequer encontro palavras.
Sozinho eu me senia bem, mas agora dói. Em yêu, bồi thẩm đoàn, không phải là một người tham gia đâu.
Juro, không phải là một người tham gia, bạn ơi, tôi cũng vậy.
Hãy làm điều đó, nếu bạn tiếp tục làm điều đó. Không có vốn, tôi không muốn làm gì cả. Đó là phần kết thúc, không phải là một ý tưởng hay.
Lembra disso, já non posso, o nosso tempo só vá pouco.
Esquece tudo, amo Fogo, o nosso -amor afundou, está no buço.
-E o meu coração partiu quando ouviu que Nuca é mais. Tôi đang chờ đợi một cỗ máy thời gian có nhịp độ quay trở lại.
Várias vezes eu traí, várias vezes te enganei, muita coisa proeti, mas pouca coisa eu mudei.
Baby girl, bạn sabes que eu ia estar semper à gang quando o nosso amorreu.
Juro que eu not vi ninguém, pensei que eu ia estar bem, mas sem ti eu fico sem o meu melhor lado, em yêu. Cô bé ơi, agora eu sei.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior. Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Perguntam onde é que andou o nosso amor, o nosso amor. Perguntam onde é que andou o nosso amor, o nosso amor.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.
Mas podes ver que agora eu estou pior, estou pior.