Thêm bài hát từ Colombre
Thêm bài hát từ Maria Antonietta
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Colombre, Maria Antonietta
Nhà sản xuất, biểu diễn liên kết: Colombre
Người biểu diễn, nhà sản xuất liên kết: Maria Antonietta
Viết lời, sáng tác: Giovanni Imparato
Viết lời, sáng tác: Letizia Cesarini
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Non è il vestito che hai, la giusta dose di rabbia.
Non è l'orgoglio che fai, se vuoi, mi sbatti in faccia.
E per tenere la testa alta, basta alzarla.
Me l'hai sempre detto tu: come si fa? Adesso guarda.
Oggi ho voglia di spaccarmi la faccia, voglio alzare ancora un po' il volume, soprattutto quando non ti vedo.
A cosa servono le nostre scuse?
Oggi ho voglia di spaccarmi la faccia, voglio alzare ancora un po' il volume, soprattutto quando non ti vedo.
Una canzone ci salverà.
Ai party migliori, si resta fino alla fine, è una questione di stile.
Non sai mai come andrà a finire e che si fotta anche la perfezione, se chi ti ama è con te.
Io faccio spazio per le cose belle, faccio spazio per te.
Oggi ho voglia di spaccarmi la faccia, voglio alzare ancora un po' il volume, soprattutto quando non ti vedo.
A cosa servono le nostre scuse?
Oggi ho voglia di spaccarmi la faccia, voglio alzare ancora un po' il volume, soprattutto quando non ti vedo.
Una canzone ci salverà.
Oggi ho voglia di spaccarmi la faccia, voglio alzare ancora un po' il volume, soprattutto quando non ti vedo. A cosa servono le nostre scuse?
Oggi ho voglia di spaccarmi la faccia, voglio alzare ancora un po' il volume, soprattutto quando non ti vedo.
Una canzone ci salverà!
Bản dịch tiếng Việt
Vấn đề không phải là chiếc váy bạn có mà là mức độ tức giận phù hợp.
Đó không phải là niềm kiêu hãnh mà bạn có, nếu bạn muốn, hãy ném nó vào mặt tôi.
Và để giữ đầu bạn ngẩng cao, chỉ cần ngẩng cao đầu.
Bạn luôn nói với tôi: bạn làm điều đó như thế nào? Bây giờ hãy nhìn xem.
Hôm nay tôi cảm thấy muốn đập mặt, muốn tăng âm lượng lên một chút, nhất là khi không nhìn thấy em.
Lời xin lỗi của chúng ta phục vụ mục đích gì?
Hôm nay tôi cảm thấy muốn đập mặt, muốn tăng âm lượng lên một chút, nhất là khi không nhìn thấy em.
Một bài hát sẽ cứu chúng ta.
Tại những bữa tiệc tuyệt vời nhất, bạn ở lại đến cuối cùng, đó là vấn đề về phong cách.
Bạn không bao giờ biết nó sẽ kết thúc như thế nào và thậm chí sự hoàn hảo cũng sẽ bị phá hủy nếu người yêu bạn ở bên bạn.
Tôi nhường chỗ cho những điều đẹp đẽ, tôi nhường chỗ cho bạn.
Hôm nay tôi cảm thấy muốn đập mặt, muốn tăng âm lượng lên một chút, nhất là khi không nhìn thấy em.
Lời xin lỗi của chúng ta phục vụ mục đích gì?
Hôm nay tôi cảm thấy muốn đập mặt, muốn tăng âm lượng lên một chút, nhất là khi không nhìn thấy em.
Một bài hát sẽ cứu chúng ta.
Hôm nay tôi cảm thấy muốn đập mặt, muốn tăng âm lượng lên một chút, nhất là khi không nhìn thấy em. Lời xin lỗi của chúng ta phục vụ mục đích gì?
Hôm nay tôi cảm thấy muốn đập mặt, muốn tăng âm lượng lên một chút, nhất là khi không nhìn thấy em.
Một bài hát sẽ cứu chúng ta!