Thêm bài hát từ HOUDI
Mô tả
Giọng hát chính: HOUDI
Kỹ sư làm chủ: MixedByLoris
Nhà sản xuất: PushK
Nhà sản xuất: Giovanni
Nhà sản xuất: Camaya
Kỹ sư âm thanh: PushK
Sáng tác: PushK
Sáng tác: Giovanni
Sáng tác: Camaya
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Si j'dois prendre la mer, j'serai qu'un pauvre pirate sans trésor
Si tu restes sur le port, toi, tu laisses mon cœur en désordre
Demain, j'vais jeter les pierres, j'espère qu'elles ricochent jusqu'à toi
J'veux qu'tu m'montres le cap vers le bonheur, pointe juste un doigt
Et sur notre île, il y aura juste un toit, un feu d'camp et du sable
J'pourrai m'occuper d'toi, enfin t'montrer qu'j'suis capable
J'suis qu'un artiste, j'suis qu'un Pablo, sans larmes, il y aura pas d'tableau
Donc j'te ferai péter des câbles, tu m'enverras dormir dans l'bateau
T'es ma capitaine, j'peux que l'écouter quand ton cœur bat
Il y aura plus besoin d'appels, j'serai là les soirs où tu dors pas
Toujours quelques chose à faire, on a déjà enterré nos portables
On est comme seul sur la Terre, t'inquiéter la mer, elle nous emportera
Et sur l'bateau, à Monaco ou ailleurs
Suis-moi dans l'pire, le meilleur
Ils finiront par nous oublier comme Omar dans The Wire
Ensemble, on a pas d'frayeur, on part pour l'avenir meilleur
Ils finiront par nous oublier comme Omar dans The Wire
J'suis là quand t'as des galères même si j'ai pas l'air, c'est dans mes pensées
Pour tes yeux, pour tes valeurs, moi combien d'salaires j'pourrais dépenser?
Prenons l'large, voyons après, j'en ai marre de tout calculer
Le voyage dure pas l'temps d'une aprèm, quand on part, on peut pas reculer
J'sais pas si t'as vu les vagues sortir de mes failles
HOUDI est un humain torturé, sa peine c'est pas qu'un détail
T'es sûrement celle qui m'faut pour ma barre de vie (pour ma barre de vie)
J'vais graver nos blases sur une île, elle va comme nous appartenir
T'es ma capitaine, j'peux que l'écouter quand ton cœur bat
Il y aura plus besoin d'appels, j'serai là les soirs où tu dors pas
Toujours quelques chose à faire, on a déjà enterré nos portables
On est comme seul sur la Terre, t'inquiéter la mer, elle nous emportera
Et sur l'bateau, à Monaco ou ailleurs
Suis-moi dans l'pire, le meilleur
Ils finiront par nous oublier comme Omar dans The Wire
Ensemble, on a pas d'frayeur, on part pour l'avenir meilleur
Ils finiront par nous oublier comme Omar dans The Wire
Sur l'bateau, à Monaco ou ailleurs
Ils finiront par nous oublier
Sur l'bateau, à Monaco ou ailleurs
Ils finiront par nous oublier (Houdi, Houdi, Houdi)
Bản dịch tiếng Việt
Nếu phải ra khơi tôi sẽ chỉ là một tên cướp biển nghèo không có kho báu
Nếu em ở lại bến cảng, em sẽ để trái tim anh xao xuyến
Ngày mai anh sẽ ném đá, mong chúng sẽ quay lại với em
Tôi muốn bạn chỉ cho tôi con đường dẫn đến hạnh phúc, chỉ cần chỉ một ngón tay
Và trên hòn đảo của chúng ta sẽ chỉ có mái nhà, lửa trại và cát
Tôi có thể chăm sóc bạn, cuối cùng cho bạn thấy rằng tôi có khả năng
Tôi chỉ là một nghệ sĩ, tôi chỉ là một Pablo, không có nước mắt thì sẽ không có bức tranh nào
Vậy nên tôi sẽ khiến bạn phát điên, bạn sẽ đưa tôi ngủ trên thuyền
Anh là thuyền trưởng của em, anh chỉ có thể lắng nghe khi trái tim em đập
Sẽ không cần gọi điện nữa, tôi sẽ có mặt vào những buổi tối bạn chưa ngủ
Luôn có việc phải làm, chúng ta đã chôn điện thoại di động của mình rồi
Chúng ta cô đơn trên trái đất, đừng lo lắng về biển, nó sẽ cuốn chúng ta đi mất
Và trên thuyền, ở Monaco hay nơi nào khác
Theo tôi vượt qua điều tồi tệ nhất, điều tốt nhất
Cuối cùng họ sẽ quên chúng ta như Omar trong The Wire
Cùng nhau, chúng ta không sợ hãi, chúng ta cùng nhau hướng tới một tương lai tốt đẹp hơn
Cuối cùng họ sẽ quên chúng ta như Omar trong The Wire
Tôi ở đó khi bạn gặp khó khăn ngay cả khi tôi có vẻ không thích điều đó, điều đó nằm trong suy nghĩ của tôi
Vì đôi mắt của bạn, vì giá trị của bạn, tôi có thể chi bao nhiêu tiền lương?
Hãy nhìn rộng ra, xem sau nhé, tính toán đủ thứ mệt mỏi rồi
Chuyến đi không kéo dài một buổi chiều, khi ra đi không thể quay lại
Tôi không biết liệu bạn có thấy những làn sóng xuất phát từ lỗi lầm của tôi không
HOUDI là một con người bị tra tấn, nỗi đau của anh ta không chỉ là một chi tiết
Có lẽ em chính là người anh cần cho thanh cuộc sống của mình (cho thanh cuộc sống của anh)
Tôi sẽ đốt những câu chuyện cười của chúng ta trên một hòn đảo, nó sẽ thuộc về chúng ta
Anh là thuyền trưởng của em, anh chỉ có thể lắng nghe khi trái tim em đập
Sẽ không cần gọi điện nữa, tôi sẽ có mặt vào những buổi tối bạn chưa ngủ
Luôn có việc phải làm, chúng ta đã chôn điện thoại di động của mình rồi
Chúng ta cô đơn trên trái đất, đừng lo lắng về biển, nó sẽ cuốn chúng ta đi mất
Và trên thuyền, ở Monaco hay nơi nào khác
Theo tôi vượt qua điều tồi tệ nhất, điều tốt nhất
Cuối cùng họ sẽ quên chúng ta như Omar trong The Wire
Cùng nhau, chúng ta không sợ hãi, chúng ta cùng nhau hướng tới một tương lai tốt đẹp hơn
Cuối cùng họ sẽ quên chúng ta như Omar trong The Wire
Trên thuyền, ở Monaco hay nơi nào khác
Cuối cùng họ sẽ quên chúng ta
Trên thuyền, ở Monaco hay nơi nào khác
Cuối cùng họ sẽ quên chúng ta (Houdi, Houdi, Houdi)