Thêm bài hát từ HAEVN
Thêm bài hát từ Neco Novellas
Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Martin Scheer
Nhà sản xuất, kỹ sư, hòa âm: David Kolder
Nhà sản xuất : Jorrit Kleijnen
Sáng tác: Jorrit Kleijnen
Sáng tác: Marijn Van der Meer
Sáng tác: Neco Novellas
Sáng tác: Daniel Gibson
Sáng tác: Jorgen Jens Bo Ringqvist
Sáng tác: David Broeders
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Look in my eyes.
Do you fear the time that comes?
Going up or never ends.
Lay in my arms, in this moment with the love, waiting up to everlast.
And who wants to live forever for the rising sun? Oh, oh.
And who wants to wait forever till the morning's gone?
Way up, oh, way up.
Just stay here till the dawn comes.
Way up, oh, way up.
Just stay here till the dawn comes. If I know. . .
And who said we'd live forever with a fading sun? Oh, oh.
And who wants to wait forever till the morning's gone?
Way up, oh, way up.
Just stay here till the dawn comes.
Way up, oh, way up.
Just stay here till the dawn comes.
Just stay here till the dawn comes.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nhìn vào mắt tôi.
Bạn có sợ thời gian đó đến không?
Đi lên hoặc không bao giờ kết thúc.
Nằm trong vòng tay anh, trong giây phút này với tình yêu, chờ đợi đến muôn đời.
Và ai muốn sống mãi mãi cho mặt trời mọc? Ồ, ồ.
Và ai lại muốn đợi mãi cho đến khi buổi sáng tàn?
Lên nào, ồ, lên nào.
Cứ ở đây cho tới khi bình minh ló dạng.
Lên nào, ồ, lên nào.
Cứ ở đây cho tới khi bình minh ló dạng. Nếu tôi biết. . .
Và ai nói chúng ta sẽ sống mãi với mặt trời đang lụi tàn? Ồ, ồ.
Và ai lại muốn đợi mãi cho đến khi buổi sáng tàn?
Lên nào, ồ, lên nào.
Cứ ở đây cho tới khi bình minh ló dạng.
Lên nào, ồ, lên nào.
Cứ ở đây cho tới khi bình minh ló dạng.
Cứ ở đây cho tới khi bình minh ló dạng.