Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Regna making cool!
Varsın ümitte daha desinler zerzeri. Aldırma, güzel günler bekler seni.
Odaklan ufka, boş ver gitsin en seni. Kandırma kendini, bilirim ben seni.
Varsın ümitte daha desinler zerzeri.
Aslında kafaya takmazsın yenmeyi. Anlamsız bulursun tüm dünyevi her şeyi.
Bilsen ne fark eder hakikati, gerçeği? Varsın ümitte daha desinler zerzeri.
İlk fırsatta olursun nazlı bir beyefendi. "Ananı sikeyim dünya! " dersin.
"Cavitaya bak dayı, babaları yersin. " Yolsuz var, o muameleleri geri çıktı önceden mi?
"Gel çirkin, gel bir rica" dersin ya da "Yol göster, babaları gelsin. " dersin.
Çerçöve değilsin, yalanlar cephende sen neredesin? Değil mi kardeş?
Hep harbede değilsin, cesurlukla bunu alt edemezsin. Biri kulağa var, söyleyemezsin. Ne olacak?
Ölecek, ölünce yemezsin. Bir miktar köç, şahane sesin. En şeyleri bir oda fark edemezsin.
Güzel günler gelecek mi acaba?
Uzağa, bir adım daha yaklaştık mı yamanca? Dünyanın kuduz köpek yapıştığımda paçama.
Yaklaştık mı, uzaklaştık mı amaca? Aldırma, güzel günler bekler seni.
Odaklan ufka, boş ver gitsin en seni.
Kandırma kendini, bilirim ben seni.
Varsın ümitte daha desinler zerzeri. Aslında kafaya takmazsın yenmeyi.
Anlamsız bulursun tüm dünyevi her şeyi. Bilsen ne fark eder hakikati, gerçeği?
Varsın ümitte daha desinler zerzeri.
Bản dịch tiếng Việt
Regna thật tuyệt vời!
Hãy để họ nói rằng vẫn còn hy vọng. Đừng bận tâm, những ngày tốt lành đang chờ đợi bạn.
Tập trung vào đường chân trời, quên bạn đi. Đừng tự lừa dối mình, tôi biết bạn.
Hãy để họ nói rằng vẫn còn hy vọng.
Thực ra, bạn không quan tâm đến chiến thắng. Bạn thấy mọi thứ trần tục đều vô nghĩa.
Có gì khác biệt nếu bạn biết sự thật hay thực tế? Hãy để họ nói rằng vẫn còn hy vọng.
Bạn sẽ trở thành một quý ông nhút nhát ngay từ cơ hội đầu tiên. "Mẹ mày đi, thế giới!" bạn nói.
"Nhìn cavita đi chú, chú sẽ ăn thịt bố." Có những kẻ tham nhũng, hành động của họ có phải là trước đây không?
Bạn nói: “Xấu xí đến, đòi hỏi” hoặc “Chỉ đường, để bố họ đến”.
Bạn không phải là một kẻ rác rưởi, bạn đang ở đâu trước sự dối trá? Đúng không anh trai?
Không phải lúc nào bạn cũng có chiến tranh, bạn không thể vượt qua điều này bằng lòng dũng cảm. Có một cái ở trong tai, bạn không thể nói được. Điều gì sẽ xảy ra?
Anh ấy sẽ chết, bạn không ăn gì khi anh ấy chết. Giọng nói hơi xấu nhưng tuyệt vời của bạn. Bạn sẽ không nhận thấy hầu hết mọi thứ trong một căn phòng.
Liệu ngày tốt lành có đến không?
Chúng ta đã tiến một bước gần hơn đến khoảng cách chưa? Con chó dại của thế giới bám vào quần tôi.
Chúng ta đã đến gần hơn hay xa hơn khỏi mục tiêu? Đừng bận tâm, những ngày tốt lành đang chờ đợi bạn.
Tập trung vào đường chân trời, quên bạn đi.
Đừng tự lừa dối mình, tôi biết bạn.
Hãy để họ nói rằng vẫn còn hy vọng. Thực ra, bạn không quan tâm đến chiến thắng.
Bạn thấy mọi thứ trần tục đều vô nghĩa. Có gì khác biệt nếu bạn biết sự thật hay thực tế?
Hãy để họ nói rằng vẫn còn hy vọng.