Thêm bài hát từ Kelli-Leigh
Mô tả
Nhà sản xuất, DJ: Steve Manovski
DJ: Kelli-Leigh Henry-Davila
DJ: Louis Ryan
Nhà xuất bản âm nhạc: Nhà xuất bản Ultra Music International
Nhà xuất bản âm nhạc: Kiểm soát bản quyền
Nhà xuất bản âm nhạc: Tileyard Music / Sentric Music
Sáng tác, viết lời: Steve Manovski
Sáng tác, viết lời: Kelli-Leigh Henry-Davila
Sáng tác, viết lời: Louis Ryan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Unconditional.
That unconditional love, love. Unconditional.
That unconditional love. I know about all of your secrets, I get to keep them.
Know where you go on the weekends, don't forget about me.
Don't wanna hear how you messed up, looking for good love.
Running in all the wrong places, when I'm eternally lifting you up, holding you down, being your champion, holding your ground.
Guess I'm a fool, sending the clowns, if there's a chance, won't you tell me now?
I wanna feel like number one, more than a shoulder you cry on.
Have my moment in your sun, feel that deeper kind of love. That unconditional.
That unconditional love, love. That unconditional.
That unconditional, no, no, no, love.
I wanna be in your worship, know I deserve it.
Been healing out all of your hurting, when you gonna notice the tears on my, pillow, my sheets are cold, frozen at night?
Oh, I wanna feel like number one, more than a shoulder you cry on.
Have my moment in your sun, feel that deeper kind of love.
That unconditional.
That unconditional love, love. That unconditional.
That unconditional, no, no, no, love.
I wanna feel like number one, more than a shoulder you cry on.
Have my moment in your sun, feel that deeper kind of love, love.
I wanna feel like number one, more than a shoulder you cry on.
Have my moment in your sun, feel that deeper kind of love.
That unconditional! Oh, yeah.
That unconditional love, love. That unconditional, unconditional.
That unconditional, no, no, no, love.
Bản dịch tiếng Việt
Vô điều kiện.
Đó là tình yêu vô điều kiện, tình yêu. Vô điều kiện.
Tình yêu vô điều kiện đó. Tôi biết tất cả bí mật của bạn, tôi có quyền giữ chúng.
Cuối tuần biết đi đâu đừng quên em nhé.
Không muốn nghe em đã gây rối như thế nào, đang tìm kiếm tình yêu tốt đẹp.
Chạy sai chỗ, khi tôi luôn nâng bạn lên, giữ bạn xuống, là nhà vô địch của bạn, giữ vững lập trường của bạn.
Đoán tôi là kẻ ngốc, gửi những chú hề, nếu có cơ hội, bạn sẽ nói với tôi ngay bây giờ chứ?
Tôi muốn cảm thấy mình là số một, hơn là một bờ vai để bạn khóc.
Hãy để khoảnh khắc của tôi dưới ánh mặt trời của bạn, cảm nhận loại tình yêu sâu sắc hơn. Vô điều kiện đó.
Đó là tình yêu vô điều kiện, tình yêu. Vô điều kiện đó.
Đó là tình yêu vô điều kiện, không, không, không, tình yêu.
Tôi muốn được bạn tôn thờ, biết rằng tôi xứng đáng với điều đó.
Đang chữa lành mọi tổn thương của em, khi em nhận ra những giọt nước mắt trên gối của anh, ga trải giường của anh lạnh lẽo, cóng lại vào ban đêm?
Ôi, tôi muốn cảm thấy mình là số một, hơn là một bờ vai để bạn khóc.
Hãy để khoảnh khắc của tôi dưới ánh mặt trời của bạn, cảm nhận loại tình yêu sâu sắc hơn.
Vô điều kiện đó.
Đó là tình yêu vô điều kiện, tình yêu. Vô điều kiện đó.
Đó là tình yêu vô điều kiện, không, không, không, tình yêu.
Tôi muốn cảm thấy mình là số một, hơn là một bờ vai để bạn khóc.
Hãy để khoảnh khắc của tôi dưới ánh mặt trời của bạn, cảm nhận loại tình yêu sâu sắc hơn, tình yêu.
Tôi muốn cảm thấy mình là số một, hơn là một bờ vai để bạn khóc.
Hãy để khoảnh khắc của tôi dưới ánh mặt trời của bạn, cảm nhận loại tình yêu sâu sắc hơn.
Vô điều kiện đó! Ồ, vâng.
Đó là tình yêu vô điều kiện, tình yêu. Điều đó vô điều kiện, vô điều kiện.
Đó là tình yêu vô điều kiện, không, không, không, tình yêu.