Thêm bài hát từ mustbejohn
Mô tả
Nhà sản xuất : Sam Ellwood
Sáng tác: Sam Ellwood
Viết lời, sáng tác: John Paul McCartney Barrena
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Got a lot on my head that I'm going through
Hanging on this long thread, are you coming too?
We were all here five, ten minutes ago
Where's the rest? Oh I don't know
Is that a bad sign? Walking on a fine line
What's the lifetime for a degenerate?
No cash, might spend a bit
Betting on these memories, darling, what you telling me?
Reckon we can stay this young forever
Who we kidding? That's the pain in all the pleasure
This one's for the rain and the sun and all the weather
All the weather
Questions, answers, can I take these chances?
How many more last dances have we got left?
Have we got left?
Questions, answers, can I take these chances?
How many more last dances have we got left?
Have we got left?
Got a lot on my brain, more than meets the eye
Yeah, they talk a big game, hard to justify
All the actions we made, tryna build a new way
Can you see me flying? I don't wanna land
They wanted yes, yes, yes, find another man
Take a guess, guess, guess, got another plan
I'm a tad cold, sitting at a crossroad
Am I a lost soul? Who knows?
Scratch every itch, relieve every craving
They never really care how your day's been
Until you become what you've been making
Until you become what you've been making
Questions, answers, can I take these chances?
How many more last dances have we got left?
Have we got left?
Questions, answers, can I take these chances?
How many more last dances have we got left?
Have we got left?
Bản dịch tiếng Việt
Có rất nhiều điều trong đầu tôi phải trải qua
Đang treo sợi dây dài này, bạn cũng đi à?
Tất cả chúng ta đã ở đây năm, mười phút trước
Phần còn lại ở đâu? Ồ tôi không biết
Đó có phải là một dấu hiệu xấu? Đi bộ trên một dòng tốt
Cuộc đời của một kẻ thoái hóa là bao lâu?
Không có tiền mặt, có thể chi tiêu một chút
Đặt cược vào những ký ức này, em yêu, em đang nói gì với anh vậy?
Nghĩ rằng chúng ta có thể trẻ mãi như thế này
Chúng ta đang đùa ai vậy? Đó là nỗi đau trong mọi niềm vui
Cái này dành cho mưa nắng và mọi thời tiết
Tất cả thời tiết
Những câu hỏi, câu trả lời, tôi có thể tận dụng những cơ hội này không?
Chúng ta còn bao nhiêu điệu nhảy cuối cùng nữa?
Chúng ta còn lại không?
Những câu hỏi, câu trả lời, tôi có thể tận dụng những cơ hội này không?
Chúng ta còn bao nhiêu điệu nhảy cuối cùng nữa?
Chúng ta còn lại không?
Có rất nhiều điều trong đầu tôi, nhiều hơn những gì vừa mắt
Vâng, họ nói một trò chơi lớn, khó để biện minh
Tất cả những hành động chúng ta đã thực hiện, cố gắng xây dựng một con đường mới
Bạn có thấy tôi đang bay không? Tôi không muốn hạ cánh
Họ muốn vâng, vâng, tìm một người đàn ông khác
Hãy đoán đi, đoán đi, đoán đi, có một kế hoạch khác
Tôi hơi lạnh ngồi ở ngã tư
Tôi có phải là một linh hồn lạc lối? Ai biết?
Gãi từng cơn ngứa, giải tỏa mọi cơn thèm
Họ không bao giờ thực sự quan tâm ngày hôm nay của bạn thế nào
Cho đến khi bạn trở thành những gì bạn đang làm
Cho đến khi bạn trở thành những gì bạn đang làm
Những câu hỏi, câu trả lời, tôi có thể tận dụng những cơ hội này không?
Chúng ta còn bao nhiêu điệu nhảy cuối cùng nữa?
Chúng ta còn lại không?
Những câu hỏi, câu trả lời, tôi có thể tận dụng những cơ hội này không?
Chúng ta còn bao nhiêu điệu nhảy cuối cùng nữa?
Chúng ta còn lại không?