Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát drains

drains

3:48Album midori 2025-09-19

Thêm bài hát từ mary in the junkyard

  1. midori
      4:14
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất : Oli Bayston

Nhà sản xuất: Mura Masa

Sáng tác, viết lời, hát chính: Clari Freeman-Taylor

Sáng tác: Saya Barbaglia

Sáng tác: David Addison

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I've been looking all over for you, in all of the drains of the city.

I've been looking for words to describe you, I don't even know what you are to me.

You're a bright light, a white noise, a long corridor.

A red moth in my room, flying in my head.

A white woman at the bar, calling me boy.

A gentle rain. . .

But I only came here to feel my body.

I am a ghost, where are my bones?

How can you blame me for not being sorry?

My birthday card got lost in the post and it's a bright light, a white noise, a long corridor.

A red moth in my room, flying in my head.

A white woman at the bar, calling me boy.

A gentle rain. . .

But if you bury yourself, I will dig you out again.

That's what lovers do.

If you hurt yourself, I will take you under my wing.

All over and I'll love you.

If you bury yourself, I will dig you out again.

That's what lovers do.

If you hurt yourself, I will take you under my wing. All over and I'll love you.

All over.

I'm trying to stay off red but it's exhausting, when nothing I do is fulfilling. I feel like this every week, but

I'll get over it. I'll get over it.

I'm trying to stay off red, but I've been slipping down the drain. And I'm talking to you now, but I don't feel the same.

I feel like this every day, but I'll get over it.

I. . .

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã tìm kiếm bạn khắp nơi, trong tất cả các cống rãnh của thành phố.

Tôi đang tìm kiếm từ ngữ để mô tả bạn, tôi thậm chí không biết bạn là gì đối với tôi.

Bạn là ánh sáng rực rỡ, tiếng ồn trắng, hành lang dài.

Một con bướm đêm đỏ trong phòng tôi, bay vào đầu tôi.

Một phụ nữ da trắng ở quán bar gọi tôi là chàng trai.

Một cơn mưa nhẹ nhàng. . .

Nhưng tôi chỉ đến đây để cảm nhận cơ thể mình.

Tôi là ma, xương của tôi đâu?

Làm sao bạn có thể trách tôi vì đã không xin lỗi?

Thiệp sinh nhật của tôi bị thất lạc trong bưu điện và đó là ánh sáng rực rỡ, tiếng ồn trắng, hành lang dài.

Một con bướm đêm đỏ trong phòng tôi, bay vào đầu tôi.

Một phụ nữ da trắng ở quán bar gọi tôi là chàng trai.

Một cơn mưa nhẹ nhàng. . .

Nhưng nếu bạn tự chôn mình, tôi sẽ lại đào bạn ra.

Đó là điều những người yêu nhau làm.

Nếu bạn làm tổn thương chính mình, tôi sẽ bảo vệ bạn.

Tất cả kết thúc và tôi sẽ yêu bạn.

Nếu bạn tự chôn mình, tôi sẽ đào bạn ra lần nữa.

Đó là điều những người yêu nhau làm.

Nếu bạn làm tổn thương chính mình, tôi sẽ bảo vệ bạn. Tất cả kết thúc và tôi sẽ yêu bạn.

Hết rồi.

Tôi đang cố gắng tránh xa màu đỏ nhưng thật mệt mỏi khi tôi không làm được gì cả. Tôi cảm thấy như vậy mỗi tuần, nhưng

Tôi sẽ vượt qua nó. Tôi sẽ vượt qua nó.

Tôi đang cố gắng tránh xa màu đỏ, nhưng tôi lại bị trượt xuống cống. Và tôi đang nói chuyện với bạn bây giờ, nhưng tôi không cảm thấy như vậy.

Tôi cảm thấy như vậy mỗi ngày, nhưng tôi sẽ vượt qua nó.

TÔI. . .

Xem video mary in the junkyard - drains

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam