Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát No More

No More

3:46indie nhật bản, j-r&b, j-rap Album Secure + 2025-09-17

Thêm bài hát từ Daichi Yamamoto

  1. Iikanji
  2. Nantokanarusa
    j-r&b, j-rap 2:58
  3. Orange Juice
    j-rap, j-r&b 3:24
  4. Mercedes
    j-rap, j-r&b 3:47
  5. 1999
    j-r&b, j-rap 2:44
  6. Yonaka no Tsume
    j-rap, j-r&b 2:50
Tất cả bài hát

Mô tả

Người viết lời: Daichi Yamamoto

Người viết lời: Mamiko Suzuki

Sáng tác: DJ MAYAKU

Nhà sản xuất: DJ MAYAKU

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah。
傷つけられても隣にいたいと か。
自分の価値は周りにない のさ。
お前でまんまれいよ。
お前の心、俺の言葉でお前の心 をつつくようにして、大切にして。 Don't let them take you down。
守 りたいもの。
計画的で合法的で飛 んで行けるね。 Ai。 Life she's so game。
上がり下がり everyday。 Back on my way。
君が離 れていった。
(君が離れていった)俺は追いか けない。 No more, no more。
痛んでばっかり で笑えないね。 波の種、埋めないで。
君との関 係、終わらないで。 大切にしないなら止まらないね。
歩 いて行く一人の道。 外は雨の街。
誰かの夢の中にいるみたいに感 覚。 朝に消えたい、そんな気持ちになって。
愛してる人に愛されたいからそれ だけ。
計画的で合法的で飛んで行けるね。 Ai。 Life she's so game。 上がり下がりeveryday。
Back on my way。
君が離れていった。 (君が離れていった)俺は追いかけない。
No more, no more。
中途半端な心と
Youは泣いてる環境のぶつかり合い。
愛の確かめ合 い。 揺るがない世界はないけど見つけたい。
また君の独り 言押し付けておごことになる模様。
勘ぐるのだけ上 手になって水たまりの上、傘も差さないで。
ああうじうじ考え グチグチ言って腑に落ちないのがルーティンに組み込まれてさ。
勝手にす -れば悪くサブテンダ。 もういいからこっちにおいで。
-計画的 で合法的で飛んで行けるね。 Ai。
Life she's so game。 上がり下がりeveryday。
Back on my way。
君が離れていっ た。 (君が離れていった)俺は追いかけない。
No more, no more。

Bản dịch tiếng Việt

Vâng.
Dù có bị tổn thương tôi vẫn muốn ở bên cạnh em.
Không có giá trị gì xung quanh tôi.
Tôi muốn ở bên bạn.
Hãy để lời nói của tôi chọc vào trái tim bạn và trân trọng nó. Đừng để họ hạ gục bạn.
Một cái gì đó tôi muốn bảo vệ.
Nó được quy hoạch tốt, hợp pháp và bạn có thể bay đi. Ái. Cuộc sống của cô ấy thật là trò chơi.
Nó tăng và giảm hàng ngày. Trở lại con đường của tôi.
Bạn đã rời đi.
(Bạn bước đi) Tôi sẽ không đuổi theo bạn. Không còn nữa, không còn nữa.
Tôi không thể cười vì tôi đang quá đau đớn. Đừng chôn vùi hạt giống sóng.
Mối quan hệ của tôi với bạn sẽ không bao giờ kết thúc. Nếu bạn không chăm sóc nó, nó sẽ không dừng lại.
Con đường tôi đi một mình. Ngoài trời đang mưa.
Tôi có cảm giác như đang ở trong giấc mơ của ai đó. Tôi cảm thấy như muốn biến mất vào buổi sáng.
Tôi chỉ muốn được yêu thương bởi người tôi yêu.
Nó được quy hoạch tốt, hợp pháp và bạn có thể bay đi. Ái. Cuộc sống của cô ấy thật là trò chơi. Lên xuống mỗi ngày.
Trở lại con đường của tôi.
bạn đã đi xa (Bạn bước đi) Tôi sẽ không đuổi theo bạn.
Không còn nữa, không còn nữa.
Với trái tim nửa vời
Bạn là một sự va chạm khóc lóc của môi trường.
sự xác nhận lẫn nhau về tình yêu. Không có thế giới nào là không thể lay chuyển, nhưng tôi muốn tìm một thế giới.
Có vẻ như anh ấy đang cố ép bạn phải độc thoại lần nữa.
Chỉ cần giỏi đoán và đứng trong vũng nước mà không mang ô.
Thật khó để hiểu được tất cả những suy nghĩ mà tôi đang càu nhàu, nhưng chúng đã trở thành một phần thói quen của tôi.
Nếu bạn làm những gì bạn muốn, nó sẽ là một kẻ khuất phục tồi. Đủ rồi, đến đây nào.
- Đã quy hoạch tốt, hợp pháp, có thể bay đi. Ái.
Cuộc sống của cô ấy thật là trò chơi. Lên xuống mỗi ngày.
Trở lại con đường của tôi.
Bạn đã đi xa. (Bạn bước đi) Tôi sẽ không đuổi theo bạn.
Không còn nữa, không còn nữa.

Xem video Daichi Yamamoto, Mamiko Suzuki - No More

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam