Thêm bài hát từ YUQI
Mô tả
Tác giả: 우기 (YUQI)
Tác giả: 우석 (WOOSEOK)
Tác giả: Lilias (VNTA)
Tác giả: Eleven Zhan
Tác giả: JustinW
Tác giả: LÍ XIANG
Tác giả: Juny (Sendao Studio)
Sáng tác: 우기 (YUQI)
Sáng tác: 우석 (WOOSEOK)
Sáng tác: Siixk Jun
Người sắp xếp: Siixk Jun
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
还 痛吗?
回忆太锋利,总不听话,编不 下。 是雨吗? 泪吗?
算了 吧。 啊,还痛吗?
熟悉旋律被放 大,只剩我独自贪食想吧。
还痛吗?
我们本该同样挣扎 ,本该这样。
就算我从此消失,从此故 事没有以后,就算我们得相拥没有理由,终也愿意停 留,再多痛会愈合。
You know I always be with you, baby。
这一次我们会在十字路口擦肩而过,下一段旅途,你 想左我向右。 我会永远记得,你眼中的炽热。
You know I always be with you, baby。
当天空 都被冷凍在那一句,当刺痛快绞透了 勇气,现在才看懂,你那些沉默不语,羞死理解 ,原来这是我们的环节。 Yeah, I can't hear what you say。
身体只剩 痛觉,随你离开停止在那天。
Yeah, yeah, you're breaking my heart。
I don't know why you do this to me。
就算我从此消失,从此故事没有 以后,就算我们得相拥没有理由,终也愿意停留, 再多痛会愈合。 You know I always be with you, baby。
这一 次我们会在十字路口擦肩而过,下一段旅途,你想左我向 右。 我会永远记得,你眼中的炽热。
You know I always be with you, baby。 还痛吗?
啊 ,还会痛吗? 啊,还要痛吗?
啊,You know I always be with you, baby。
I'm falling apart。
My love is gone。
I'm breaking down。
就连在失控的转弯,我们 也相顾无言。
Bản dịch tiếng Việt
还 痛吗?
回忆太锋利, 总不听话,编不 下。 是雨吗? 泪吗?
算了 吧。 啊, 还痛吗?
熟悉旋律被放 大,只剩我独自贪食想吧。
还痛吗?
我们本该同样挣扎 本该这样。
Bạn có thể làm điều đó không?留, 再多痛会愈合。
Bạn biết tôi luôn ở bên bạn, em yêu.
Bạn có thể làm điều đó một cách dễ dàng. Bạn có thể làm được điều đó.
Bạn biết tôi luôn ở bên bạn, em yêu.
Bạn có thể làm điều đó? `原来这是我们的环节。 Ừ, tôi không nghe được bạn nói gì。
身体只剩 痛觉,随你离开停止在那天。
Vâng, vâng, bạn đang làm tan nát trái tim tôi。
Tôi không biết tại sao bạn lại làm điều này với tôi.
Bạn có thể làm điều đó không?再多痛会愈合。 Em biết anh luôn ở bên em mà, em yêu.
Tôi có thể làm được điều đó. Bạn có thể làm được điều đó.
Em biết anh luôn ở bên em mà, em yêu.
啊 还会痛吗? 啊,还要痛吗?
啊,Em biết anh luôn ở bên em mà, em yêu.
Tôi đang suy sụp.
Tình yêu của tôi đã mất rồi.
Tôi đang suy sụp.
就连在失控的转弯, 我们 也相顾无言。