Thêm bài hát từ Guckkasten
Mô tả
Viết lời: Ha Hyun Woo
Sáng tác: Ha Hyun Woo
Người sắp xếp: Guckkasten
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
방을 비추던 빛이 사라져 한 걸음도 못 가겠어.
손을 뻗어도 닿지 않아서 입술이 다 갈라져.
오오오. . .
눈을 감고 기억을 켜 소리 없진 여백을 그리며.
오오오. . .
이, 이이이 이제 비워야지.
다시 볼 수 있으니 모두 이, 이제 베이지 않아 볼 수 있으니까.
오오오, 오오오!
커튼을 열고 밤하늘 보며 젖어버린 바닥에. 후우. . .
애써 다시 붙여봐도 낫지 않는 깨진 컵 안으로 눈물을 따르고.
이, 이제 비워야지.
오오오!
이, 이제 베이지 않아 볼 수 있으니까.
영원의 밖에서, 영원의 밖에서. 오오오! 이, 이제 비추어 다시 가.
오오오, 오오오!
Bản dịch tiếng Việt
Ánh sáng chiếu sáng căn phòng biến mất và tôi thậm chí không thể bước được một bước.
Dù có đưa tay ra cũng không thể với tới và môi tôi bị nứt nẻ hoàn toàn.
Ồ. . .
Tôi nhắm mắt lại, mở lại ký ức, vẽ ra một khoảng trống im lặng.
Ồ. . .
Này, này, tôi phải làm trống nó ngay bây giờ.
Vì mình có thể xem lại nên mọi người có thể xem mà không bị cắt nữa.
Ồ, ồ!
Mở rèm và ngắm nhìn bầu trời đêm trên sàn nhà ẩm ướt. Phù. . .
Tôi đổ nước mắt vào chiếc cốc vỡ, dù tôi có cố gắng hàn gắn nó thế nào cũng không thể lành lại được.
Điều này cần phải được làm trống ngay bây giờ.
Ôi!
Bởi vì bây giờ tôi có thể nhìn thấy nó vì nó chưa bị cắt.
Bên ngoài vĩnh hằng, bên ngoài vĩnh hằng. Ôi! Bây giờ chúng ta hãy đi lần nữa.
Ồ, ồ!