Thêm bài hát từ Jang Wooyoung
Mô tả
Viết lời: Jang Wooyoung
Người viết lời: WUTAN
Sáng tác: Jang Wooyoung
Sáng tác: Jonatan Gusmark
Sáng tác: Ludvig Evers
Sáng tác: Bobii Lewis
Sáng tác: Chanti (THE HUB)
Người sắp xếp: Moonshine
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
그냥 여전해.
I'm so happy 별다른 거 없이 지나간 매일.
Slow dive into you.
난 여전히 온 세상을 다 가진 마음 여기.
아무 생각 없이 밤은 날 누워 바라다보면 저 넓은 우주를 떠다니는 것 같아.
On this carpet, just you and me in the silence.
천천히 스며들어 포근함 속으로.
On this carpet, 힘껏 날 감싸 안아줘.
더 깊이 빠져들어 너의 품 속으로.
Sweet carpet, 음. . .
사르르 기대어 너의 온기 느껴.
Sweet carpet, 꿈꾸고 싶어.
네모난 구름 타고서.
아무 말도 없이 서로만 누워 바라다보면 저 넓은 우주를 떠다니는 것 같아.
On this carpet, just you and me in the silence.
천천히 스며들어 포근함 속으로.
On this carpet, 힘껏 날 감싸 안아줘.
더 깊이 빠져들어 너의 품 속으로.
On this carpet, 라라라라랄랄라.
포근함 속으로.
On this carpet, 너의 품 속으로!
Bản dịch tiếng Việt
Giống nhau thôi.
Tôi rất hạnh phúc Mỗi ngày trôi qua không có gì đặc biệt.
Đi sâu vào bạn từ từ.
Tôi vẫn còn có cả thế giới trong trái tim tôi ở đây.
Khi nằm ngắm mình trong đêm mà không suy nghĩ, tôi có cảm giác như mình đang bồng bềnh trong vũ trụ bao la.
Trên tấm thảm này, chỉ có bạn và tôi trong im lặng.
Nó từ từ thấm vào hơi ấm.
Trên tấm thảm này, hãy ôm lấy tôi bằng tất cả sức lực của bạn.
Rơi sâu hơn vào vòng tay của bạn.
Tấm thảm ngọt ngào, ừm. . .
Nghiêng nhẹ nhàng và cảm nhận hơi ấm của bạn.
Thảm ngọt ngào, tôi muốn mơ.
Cưỡi trên một đám mây vuông.
Nếu chỉ nằm nhìn nhau mà không nói một lời thì có cảm giác như đang bồng bềnh trong vũ trụ bao la.
Trên tấm thảm này, chỉ có bạn và tôi trong im lặng.
Nó từ từ thấm vào hơi ấm.
Trên tấm thảm này, hãy ôm lấy tôi bằng tất cả sức lực của bạn.
Rơi sâu hơn vào vòng tay của bạn.
Trên tấm thảm này, la la la la la la la.
Vào trong hơi ấm.
Trên tấm thảm này, trong vòng tay của bạn!