Thêm bài hát từ TAEMIN
Mô tả
Người viết lời: San Yoon
Sáng tác: San Yoon
Sáng tác: Carlos K
Sáng tác: Phoenix Storm
Sáng tác: Waveshower
Người sắp xếp: Carlos K
Người sắp xếp: Waveshower
Thiết kế đồ họa: Park Jisoo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
따스한 바람 속에 우리 계절도 바래진 듯이 흩어져 가.
희미해진 모든 날들 속엔 젖어가는 배재국만이 남아.
돌이킬 수 없는 걸 알아.
반복되는 후회 속에서 끝을 향해 달려 feel the dawn.
지나온 밤들이 추억 저 별로 흩어지면 one day I may be ready to lose. No one left to trust.
익숙했었던 그 순간조차 take it off. Can't keep up.
Nothing left to trust.
막이 내려와 찬란했던 날들의 끝에 마주한 결말은 부절.
기나긴 여정, 마침표를 찍듯 멈춰서 무심한 듯한 너의 표정이 내 속에만 느껴져.
영원하잔 말도 기억 너머로 잊혀가. 이제 와 돌이킬 수 없는 걸 알아.
반복되는 후회 속에서 끝을 향해 달려 feel the dawn.
지나온 밤들이 추억 저 별로 흩어지면 one day I may be ready to lose. No one left to trust.
익숙했었던 그 순간조차 take it off. Can't keep up.
Nothing left to trust.
막이 내려와 찬란했던 날들의 끝에 마주한 결말은 부절.
내가 한 말들, 흐려진 기억, 무너져버린 감정들도 gotta leave it all behind.
시간이 지나면 잊혀질까?
지난 모든 아픔들도 I don't need your apologies. Forget it all, just say it. No one left to trust.
익숙했었던 그 순간조차 take it off. Can't keep up.
Nothing left to trust.
막이 내려와 찬란했던 날들의 끝에 마주한 결말은 부절.
끝이 없는 비통, 말랑한 것 떠나면 I just can't keep up, can't keep up.
내가 나인 척 견딜 수 있길.
I miss me now.
There's no way out!
Bản dịch tiếng Việt
Trong gió ấm, bốn mùa của chúng ta rải rác như đã phai nhạt.
Trong những ngày nhạt nhòa, chỉ còn lại Bae Jae-guk bị ướt.
Tôi biết không có đường quay lại.
Chạy về phía cuối giữa những tiếc nuối lặp đi lặp lại, hãy cảm nhận bình minh.
Khi những đêm qua tan thành ký ức, một ngày nào đó tôi có thể sẵn sàng đánh mất. Không còn ai để tin tưởng.
Ngay cả những khoảnh khắc đã quen thuộc, hãy cởi nó ra. Không thể theo kịp.
Chẳng còn gì để tin tưởng.
Khi bức màn buông xuống, kết luận mà chúng ta phải đối mặt ở cuối những ngày rực rỡ là không thể thuyết phục được.
Tôi chỉ có thể cảm nhận được vẻ thờ ơ trên khuôn mặt bạn khi bạn dừng lại, như thể đánh dấu sự kết thúc của một hành trình dài.
Những lời sẽ tồn tại mãi mãi bị lãng quên ngoài trí nhớ. Bây giờ tôi biết không có đường quay lại.
Chạy về phía cuối giữa những tiếc nuối lặp đi lặp lại, hãy cảm nhận bình minh.
Khi những đêm qua tan thành ký ức, một ngày nào đó tôi có thể sẵn sàng đánh mất. Không còn ai để tin tưởng.
Ngay cả những khoảnh khắc đã quen thuộc, hãy cởi nó ra. Không thể theo kịp.
Chẳng còn gì để tin tưởng.
Khi bức màn buông xuống, kết luận mà chúng ta phải đối mặt ở cuối những ngày rực rỡ là không thể thuyết phục được.
Những lời tôi đã nói, những ký ức mờ nhạt, những cảm xúc vụn vỡ đều phải bỏ lại phía sau.
Liệu nó có bị lãng quên theo thời gian?
Tất cả những nỗi đau trong quá khứ tôi không cần lời xin lỗi của bạn. Quên tất cả đi, chỉ cần nói thôi. Không còn ai để tin tưởng.
Ngay cả những khoảnh khắc đã quen thuộc, hãy cởi nó ra. Không thể theo kịp.
Chẳng còn gì để tin tưởng.
Khi bức màn buông xuống, kết luận mà chúng ta phải đối mặt ở cuối những ngày rực rỡ là không thể thuyết phục được.
Nỗi buồn vô tận, nếu có thứ gì mềm yếu rời đi, tôi chỉ không thể theo kịp, không thể theo kịp.
Tôi hy vọng tôi có thể chịu đựng được việc giả vờ là chính mình.
Bây giờ tôi nhớ tôi.
Không có lối thoát!