Thêm bài hát từ Maki
Mô tả
Nhà sản xuất, nhà sản xuất giọng hát, kỹ sư hòa âm, người dàn dựng: Shadiel Chan
Kỹ sư làm chủ: Jan Agadier Fuertez
Điều phối viên A và R, Người sắp xếp: Marey Garcia
Người sắp xếp: Brad Coronel
Người sắp xếp: Abner Badua
Người sắp xếp: Jonathan Jabez Lopez
Người sắp xếp: Cairo Peralta
Người sắp xếp: Maki
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Nakangiti nang mag-isa.
Napapanaginipan na naman kita.
Takot ako sa matataas pero kung sa'yo mahulog, ayos lang masiraan ng ulo. Hawak mo naman aking puso.
Kung ako man ay tanungin mo, hindi kakaila ang kakaibang kontento na nadarama.
Sana hindi na mabaliwala, inipon kong kumpyansa para lang makasilip sa- Pasulyap-sulyap mong mata. Ano nga ba tayo talaga?
Wala na bang nakakahalata?
Pwede bang sabihin mo na kung may pagtingin ka rin sa akin.
At kung malabo man, pwede bang dagdagan na lang ng grado ang salamin para malinaw sa'ting dalawa?
Mahirap ang palikoy-likoy pa, pwede ba 'wag na natin patagalin?
Sige na, subukan mo namang humaya, kasi iba ka ng makatingin. Eh, para bang ikay may pagtingin sa akin.
Kung ako man ay tanungin mo, hindi ko tatanggihan mga ganyang hamon na medyo nakagagaba.
Kung nakamamatay ang pagtititig, ay matagal na akong biktima.
Pasulyap-sulyap mong mata. Ano nga ba tayo talaga?
Wala na bang nakakahalata?
Pwede bang sabihin mo na kung may pagtingin ka rin sa akin.
At kung malabo man, pwede bang dagdagan na lang ng grado ang salamin?
Ta-ra-ta-ra-ta. . .
Ta-ra-ra-ra-ra.
Pasulyap-sulyap mong mata. Ano nga ba tayo talaga?
Wala na bang nakakahalata?
Pwede bang sabihin mo, sabihin mo na ang nadarama.
At kung malabo man, pwede bang tanggalin ko na lang ang salamin para kunwari sa'kin ka nakatingin?
Bản dịch tiếng Việt
Điều quan trọng là bạn phải làm như vậy.
Napapanaginipan na naman kita.
Takot ako sa matataas pero kung sa'yo mahulog, ayos lang masiraan ng ulo. Hawak mo naman đang làm việc.
Kung ako man ay tanungin mo, tiếng Hin-ddi kakaila ang kakaibang kontento na nadarama.
Sana tiếng Hin-ddi na mabaliwala, inipon kong kumpyansa para lang makasilip sa- Pasulyap-sulyap mong mata. Bạn có muốn nói chuyện không?
Wala na bang nakakahalata?
Pwede bang sabihin mo na kung may pagtingin ka rin sa akin.
Tại kung malabo man, pwede bang dagdagan na lang ng grado ang salamin para malinaw sa'ting dalawa?
Mahirap ang palikoy-likoy pa, có thể làm gì với natin patagalin?
Nếu bạn muốn, bạn có thể làm như vậy, bạn có thể làm điều đó. Ơ, tôi có thể mô tả giống như vậy.
Kung ako man ay tanungin mo, tiếng Hin-ddi ko tatanggihan mga ganyang hamon na medyo nakagagaba.
Kung nakamamatay ang pagtititig, ay matagal na akong biktima.
Pasulyap-sulyap mong mata. Bạn có muốn nói chuyện không?
Wala na bang nakakahalata?
Pwede bang sabihin mo na kung may pagtingin ka rin sa akin.
Tại kung malabo man, pwede bang dagdagan na lang ng grado ang salamin?
Ta-ra-ta-ra-ta. . .
Ta-ra-ra-ra-ra.
Pasulyap-sulyap mong mata. Bạn có muốn nói chuyện không?
Wala na bang nakakahalata?
Pwede bang sabihin mo, sabihin mo na ang nadarama.
Tại kung malabo man, pwede bang tanggalin ko na lang ang salamin para kunwari sa'kin ka nakatingin?