Thêm bài hát từ RIVER SIDE HOLLYWOOD
Thêm bài hát từ RH JayDee
Thêm bài hát từ DEWN
Mô tả
Viết lời: RH JayDee
Người viết lời: DEWN
Sáng tác: shellra
Nhà sản xuất: shellra
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
リバーサイドにあるのが俺の車や。
小さいのが古くなったランドローバ ー。 庭し中で白ギャルを裸で持つ。
驚きしちゃったな、そうだろう。 テーブルの上にプリンセス。 ゲロまぐ酒を適当に並べてる。
なくな るタバコと同じくらい早い。 この時間にまだ帰りたいのはない。 大体誰かはゲロるけど。
注 ぐ酒まだ 足りない。
消えた奴どこにもいない。
血のり足だけだが好 き。 知らねえ女なんてどうでもいいよ。
目のくせことどうでもいいよ。 忘れなくその言葉。
俺ど うでもいいよ。
たちのスマイル見れたんな らいいよ。 注ぐシャンペン、ついでにポテト。
ずっとごそばに回して るベロ。 冷めるなよディ、まだ朝じゃない。
突き立ったところで乗り込む 船ない。 ましょうやね、ゴスタフェド、俺ら止まれない。
輝く夜の街見せる 世界。 割れるグラス片付かず早い。
人生はもつ、ビア九 州男子。 もっと飲んでいでで酒しろ生地。
もやかかるくらい楽 しい時。 注ぐ酒まだ足りない。
消えた奴どこに もいない。 血のり足だけだが好き。
知らねえ女なんて どうでもいいよ。
目のくせことどう でもいいよ。
Bản dịch tiếng Việt
Xe của tôi ở Riverside.
Chiếc nhỏ là một chiếc Land Rover cũ. Ôm một cô gái da trắng khỏa thân trong vườn.
Tôi đoán là tôi rất ngạc nhiên. Công chúa trên bàn. Tôi đang sắp xếp tạp chí nôn mửa theo thứ tự ngẫu nhiên.
Nó hết nhanh như thuốc lá. Tôi chưa muốn về nhà vào lúc này. Thông thường ai đó sẽ nôn mửa.
Tôi vẫn chưa có đủ rượu sake để rót.
Người biến mất không tìm thấy ở đâu cả.
Chỉ là đôi chân đẫm máu thôi, nhưng tôi thích thế. Tôi không quan tâm đến phụ nữ mà tôi không biết.
Tôi không quan tâm đến cách nhìn của bạn. Đừng quên lời đó.
Tôi không quan tâm.
Thật vui khi được nhìn thấy khuôn mặt tươi cười của các bạn. Bao gồm rượu sâm panh và khoai tây chiên.
Cái lưỡi mà tôi luôn giữ bên mình. Đừng để bị cảm lạnh, Di, trời chưa sáng mà.
Không có thuyền để lên trên đỉnh. Cố lên, Gostafed, chúng ta không thể dừng lại được.
Một thế giới nơi thành phố tỏa sáng vào ban đêm. Thật nhanh chóng để làm sạch kính vỡ.
Cuộc sống kéo dài, Bia Kyushu Danshi. Chúng ta hãy uống nhiều hơn và uống nhiều hơn nữa.
Đó là khoảng thời gian tôi vui vẻ đến mức tưởng như mình đang ở trong sương mù. Tôi vẫn chưa có đủ rượu sake để rót.
Người mất tích không được tìm thấy ở đâu. Chỉ là đôi chân đẫm máu thôi, nhưng tôi thích thế.
Tôi không quan tâm đến một người phụ nữ mà tôi không biết.
Tôi không quan tâm đến cách nhìn của bạn.