Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Paradise

Thêm bài hát từ Zach Williams

  1. Jesus Loves
  2. Friend in High Places
  3. Hated
  4. Story of My Life
  5. The Potter (Nothing Is Wasted)
  6. Killed A Man
Tất cả bài hát

Mô tả

Lập trình viên, Nhà sản xuất, Bàn phím, Giọng nền, Piano, Nhà soạn nhạc, Biên tập viên, Bộ tổng hợp, Kỹ sư thu âm: Jeff Sojka

Người biểu diễn, nhà soạn nhạc liên kết: Zach Williams

Trống, Bộ gõ: Miles McPherson

Lập trình viên, Bộ tổng hợp, Piano, Giọng nền, Bàn phím, Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc, Biên tập viên, Kỹ sư thu âm: Ben Glover

Âm trầm: Brent Milligan

Guitar: Nathan Dugger

Giọng nền: Shantrice Laura

Kỹ sư trộn: Doug Weier

Kỹ sư làm chủ: Sam Moses

Giám đốc A&R: Sam Featherstone

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Heart heavy, head spent

Doing my best just to catch my breath

Pain-weary, nothing left

Life hits hard, and it don't make sense

I can't see the light, feels like this tunnel is closing in

And I keep feeling like this struggle ain't never gonna end, but

One day, when we leave this life

There'll be no more pain, no tears to cry

Everything's gonna be alright in paradise

One day, when we see His face

These fears will fade away

And no, there ain't no worry and there ain't no fight

'Cause there ain't no trouble in paradise

Ain't no trouble

Ain't no trouble

So hold on, don't lose hope

Remember this world is not our home

These bruises on our souls

Won't be welcome on the streets of gold

So raise your fist and tell that devil that he ain't gonna win

I've read that Revelation, and I know how this story ends, oh

One day, when we leave this life

There'll be no more pain, no tears to cry

Everything's gonna be alright in paradise

One day, when we see His face

These fears will fade away

And no, there ain't no worry and there ain't no fight

'Cause there ain't no trouble in paradise

Ain't no trouble

Ain't no trouble

We know our King is coming back

We know all things are gonna pass

Someday soon we'll hear the angels singing, "Worthy is the Lamb"

There's a place for me and you

Where He's making all things new

Someday soon we'll join the angels singing, "Worthy is the Lamb"

One day, when we leave this life

There'll be no more pain, no tears to cry

Everything's gonna be alright in paradise

One day, when we see His face

These fears will fade away

And no, there ain't no worry and there ain't no fight

'Cause there ain't no trouble in paradise

Ain't no trouble

Ain't no trouble

No, there ain't no trouble in paradise

Ain't no trouble

Ain't no trouble

No, there ain't no trouble in paradise

Bản dịch tiếng Việt

Lòng nặng trĩu, đầu mỏi mệt

Cố gắng hết sức chỉ để lấy lại hơi thở

Đau đớn mệt mỏi chẳng còn lại gì

Cuộc đời gặp nhiều khó khăn và chẳng có ý nghĩa gì

Tôi không thể nhìn thấy ánh sáng, cảm giác như đường hầm này đang đóng lại

Và tôi luôn có cảm giác như cuộc đấu tranh này sẽ không bao giờ kết thúc, nhưng

Một ngày nào đó khi chúng ta rời xa cuộc đời này

Sẽ không còn đau đớn, không còn nước mắt để khóc

Mọi chuyện sẽ ổn ở thiên đường

Một ngày nọ, khi chúng ta nhìn thấy khuôn mặt của Ngài

Những nỗi sợ hãi này sẽ tan biến

Và không, không có lo lắng và không có tranh đấu

Vì ở thiên đường không có rắc rối nào cả

Không có rắc rối gì

Không có rắc rối gì

Vậy nên hãy cố lên, đừng mất hy vọng

Hãy nhớ rằng thế giới này không phải là nhà của chúng ta

Những vết bầm tím trong tâm hồn chúng ta

Sẽ không được chào đón trên con đường vàng

Vì vậy hãy giơ nắm đấm của bạn lên và nói với con quỷ đó rằng hắn sẽ không thắng được

Tôi đã đọc Khải Huyền và tôi biết câu chuyện này kết thúc như thế nào, ồ

Một ngày nào đó khi chúng ta rời xa cuộc đời này

Sẽ không còn đau đớn, không còn nước mắt để khóc

Mọi chuyện sẽ ổn ở thiên đường

Một ngày nọ, khi chúng ta nhìn thấy khuôn mặt của Ngài

Những nỗi sợ hãi này sẽ tan biến

Và không, không có lo lắng và không có tranh đấu

Vì ở thiên đường không có rắc rối nào cả

Không có rắc rối gì

Không có rắc rối gì

Chúng tôi biết Vua của chúng tôi đang trở lại

Chúng ta biết mọi chuyện rồi sẽ qua

Một ngày nào đó chúng ta sẽ nghe các thiên thần hát bài "Chiên Con xứng đáng"

Có một nơi dành cho tôi và bạn

Nơi Ngài làm cho mọi sự trở nên mới

Một ngày nào đó chúng ta sẽ cùng các thiên thần hát bài "Chiên Con xứng đáng"

Một ngày nào đó khi chúng ta rời xa cuộc đời này

Sẽ không còn đau đớn, không còn nước mắt để khóc

Mọi chuyện sẽ ổn ở thiên đường

Một ngày nọ, khi chúng ta nhìn thấy khuôn mặt của Ngài

Những nỗi sợ hãi này sẽ tan biến

Và không, không có lo lắng và không có tranh đấu

Vì ở thiên đường không có rắc rối nào cả

Không có rắc rối gì

Không có rắc rối gì

Không, không có rắc rối nào ở thiên đường

Không có rắc rối gì

Không có rắc rối gì

Không, không có rắc rối nào ở thiên đường

Xem video Zach Williams - Paradise

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam