Thêm bài hát từ NewDad
Mô tả
Máy trộn: Craig Silvey
Trống: Fiahra Parslow
Guitar, hát: Julie Dawson
Nhà sản xuất bổ sung: Justin Parker
Bass, Guitar, Lập trình viên, Synthesizer: Sam Breathwick
Kỹ sư: Sean Genockey
Guitar: Seán O'Dowd
Nhà sản xuất: Shrink
Bậc thầy: Steve Fallone
Biên kịch: Julie Elisabeth Dawson
Biên kịch: Justin Parker
Sáng tác: Áindle O'Beirn
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
The sky is black, the clouds are gray
He hides behind a mask on a rainy day
And there's a mean look in his eye
And I start to wonder why
His menacing case has me hypnotized
You look nice like a dream, swear on my life
Bitter cold, nowhere else I wanna go
'Cause I love you in every picture walkin' through
Heal my faith, haven't found a better place
The sea, it sways, and the sky will fade
Into the contours of his pretty face
And there's a sorrow in his voice
But to me, it's a lovely noise
As I'm thrown around, I rattle like a toy
You look nice like a dream, swear on my life
Bitter cold, nowhere else I wanna go
'Cause I love you in every picture walkin' through
Heal my faith, haven't found a better place
Bản dịch tiếng Việt
Trời thì đen, mây thì xám
Anh ẩn sau chiếc mặt nạ vào một ngày mưa
Và có một cái nhìn ác ý trong mắt anh ấy
Và tôi bắt đầu tự hỏi tại sao
Vụ án đe dọa của anh ta đã khiến tôi bị thôi miên
Em trông đẹp như một giấc mơ, xin thề trên cuộc đời anh
Lạnh buốt chẳng muốn đi đâu nữa
Vì anh yêu em trong từng bức ảnh bước qua
Chữa lành niềm tin của tôi, chưa tìm được nơi nào tốt hơn
Biển lắc lư và bầu trời sẽ mờ dần
Hòa vào những đường nét trên khuôn mặt xinh đẹp của anh ấy
Và có nỗi buồn trong giọng nói của anh
Nhưng với tôi, đó là một tiếng ồn đáng yêu
Khi tôi bị ném đi khắp nơi, tôi kêu lạch cạch như một món đồ chơi
Em trông đẹp như một giấc mơ, xin thề trên cuộc đời anh
Lạnh buốt chẳng muốn đi đâu nữa
Vì anh yêu em trong từng bức ảnh bước qua
Chữa lành niềm tin của tôi, chưa tìm được nơi nào tốt hơn