Thêm bài hát từ Josh Ross
Mô tả
Ca sĩ: Josh Ross
Kỹ sư ghi âm: Drew Bollman
Kỹ sư lập trình, nhà sản xuất: Matt Geroux
Kỹ sư trộn: John Nathaniel
Kỹ sư làm chủ: Mike Cervantes
Sáng tác lời bài hát: Travis Wood
Sáng tác lời bài hát: Jimmy Robbins
Sáng tác lời bài hát: Casey Brown
Sáng tác lời bài hát: Kyle Fishman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Clothes all on the floor, tequila on your lips
Payback on your mind, sheets all in a mess
After what I did, I ain't blaming you
You're still seeing red, but what you tryna prove?
Why you lying to yourself, lying next to someone else?
Tryna put me through some hell while this bed's getting cold
When we both know
Girl, you're only with him 'cause you're mad at me
Only with him 'cause you're getting back at me
Ain't no way it's half of what you had with me
When you close your eyes
Tell me that it ain't me on your mind
Yeah, I know I gave you every reason
I hurt you first, but girl, let's call it even
'Cause you know where you'd rather be
Losing sleep, I'm the one you're missing
Girl, you're only with him 'cause you're mad at me
Why you fighting dirty, dirty, talking to him like you talked to me?
Ain't no way what's-his-name gets you off of me
You're faking feelings, baby, you know where you oughta be
It ain't hard to see
Girl, you're only with him 'cause you're mad at me
Only with him 'cause you're getting back at me
Ain't no way it's half of what you had with me
When you close your eyes
Tell me that it ain't me on your mind
Yeah, I know I gave you every reason
I hurt you first, but girl, let's call it even
'Cause you know where you'd rather be
Losing sleep, I'm the one you're missing
Girl, you're only with him 'cause you're mad at me
Ah, you're only with him 'cause you're mad at me, ah
Why you lying to yourself, lying next to someone else?
Tryna put me through some hell while this bed's getting cold
When we both know
Girl, you're only with him 'cause you're mad at me
Only with him 'cause you're getting back at me
Ain't no way it's half of what you had with me
When you close your eyes
Tell me that it ain't me on your mind
Yeah, I know I gave you every reason
I hurt you first, but girl, let's call it even
'Cause you know where you'd rather be
Losing sleep, I'm the one you're missing
Girl, you're only with him 'cause you're mad at me
Ah
You're only with him 'cause you're mad at me
Mad at me
Mad at me
Bản dịch tiếng Việt
Quần áo vương vãi trên sàn, rượu tequila trên môi
Hoàn vốn trong tâm trí của bạn, tất cả trong một mớ hỗn độn
Sau những gì tôi đã làm, tôi không đổ lỗi cho bạn
Bạn vẫn nhìn thấy màu đỏ, nhưng bạn đang cố gắng chứng minh điều gì?
Tại sao bạn lại lừa dối chính mình, nằm cạnh người khác?
Hãy thử đưa tôi vào địa ngục trong khi chiếc giường này đang trở nên lạnh lẽo
Khi cả hai chúng ta đều biết
Cô gái à, em ở bên anh ấy chỉ vì em giận anh thôi
Chỉ với anh ta vì bạn đang quay lại với tôi
Không thể nào nó là một nửa những gì em đã có với anh
Khi bạn nhắm mắt lại
Hãy nói với tôi rằng trong tâm trí bạn không phải là tôi
Vâng, tôi biết tôi đã cho bạn mọi lý do
Anh làm em tổn thương trước nhưng em à, hãy coi như là bình đẳng nhé
Vì bạn biết bạn muốn ở đâu hơn
Mất ngủ, em chính là người anh đang thiếu
Cô gái à, em ở bên anh ấy chỉ vì em giận anh thôi
Tại sao bạn lại đánh nhau bẩn thỉu, bẩn thỉu, nói chuyện với anh ấy như nói chuyện với tôi?
Không đời nào cái tên của anh ấy có thể khiến bạn rời xa tôi
Em đang giả vờ cảm xúc, em yêu, em biết mình nên ở đâu
Không khó để thấy
Cô gái à, em ở bên anh ấy chỉ vì em giận anh thôi
Chỉ với anh ta vì bạn đang quay lại với tôi
Không thể nào nó là một nửa những gì em đã có với anh
Khi bạn nhắm mắt lại
Hãy nói với tôi rằng trong tâm trí bạn không phải là tôi
Vâng, tôi biết tôi đã cho bạn mọi lý do
Anh làm em tổn thương trước nhưng em à, hãy coi như là bình đẳng nhé
Vì bạn biết bạn muốn ở đâu hơn
Mất ngủ, em chính là người anh đang thiếu
Cô gái à, em ở bên anh ấy chỉ vì em giận anh thôi
Ah, em ở bên anh ấy chỉ vì em giận anh thôi, ah
Tại sao bạn lại lừa dối chính mình, nằm cạnh người khác?
Hãy thử đưa tôi vào địa ngục trong khi chiếc giường này đang trở nên lạnh lẽo
Khi cả hai chúng ta đều biết
Cô gái à, em ở bên anh ấy chỉ vì em giận anh thôi
Chỉ với anh ta vì bạn đang quay lại với tôi
Không thể nào nó là một nửa những gì em đã có với anh
Khi bạn nhắm mắt lại
Hãy nói với tôi rằng trong tâm trí bạn không phải là tôi
Vâng, tôi biết tôi đã cho bạn mọi lý do
Anh làm em tổn thương trước nhưng em à, hãy coi như là bình đẳng nhé
Vì bạn biết bạn muốn ở đâu hơn
Mất ngủ, em chính là người anh đang thiếu
Cô gái à, em ở bên anh ấy chỉ vì em giận anh thôi
À
Em ở bên anh ấy chỉ vì em giận anh
Giận tôi
Giận tôi