Thêm bài hát từ Josh Ross
Mô tả
Ca sĩ: Josh Ross
Nhà sản xuất, Kỹ sư lập trình: Matt Geroux
Kỹ sư trộn: John Nathaniel
Kỹ sư ghi âm: Drew Bollman
Kỹ sư làm chủ: Mike Cervantes
Sáng tác lời bài hát: Michael Tyler
Sáng tác lời bài hát: Josh Miller
Sáng tác lời bài hát: Will Bundy
Sáng tác lời bài hát: John Morgan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Like that neon hanging on the wall, missing a couple letters
Like a Marlboro left in a tray and barely smoking
Like that in-between, stars coming out, sky burning redder
Like I'm getting on this third drink, I'm holding
Girl, we always keep it halfway on
Halfway off, halfway together
Half-"come over", half-"we know better"
Baby, we got it half-right, half-wrong
Half-here, and half-gone
Can't put it out, but can't quit
So, we keep on keeping this old flame half-lit
All it takes is a "Where you at? Come and get me"
And I'm on my way right back down that dead end
Ain't no backing out, or turning 'round when you kiss me
But look at you, baby, who could blame me for wanting you again
Girl, we always keep it halfway on
Halfway off, halfway together
Half-"come over", half-"we know better"
Baby, we got it half-right, half-wrong
Half-here, and half-gone
Can't put it out, but can't quit
So, we keep on keeping this old flame half-lit
Keeping this thing half-lit
Like that moon coming through the blinds
Like that look in your eyes
Girl, we're gonna keep it halfway on
Halfway off, halfway together
Half-"come over", half-"we know better"
Baby, we got it half-right, half-wrong
Half-here, and half-gone
Can't put it out, but can't quit
So, we keep on keeping this old flame half-lit
Yeah, you know we always gonna keep this half-lit
Bản dịch tiếng Việt
Giống như chiếc đèn neon treo trên tường, thiếu vài chữ cái
Giống như một ly Marlboro để trong khay và hầu như không hút thuốc
Như thế ở giữa, những ngôi sao xuất hiện, bầu trời rực đỏ hơn
Giống như tôi đang uống ly thứ ba này, tôi đang cầm
Cô gái ơi, chúng ta luôn cố gắng nửa chừng
Nửa đường, nửa đường cùng nhau
Nửa "qua đây", nửa "chúng ta biết rõ hơn"
Em yêu, chúng ta đã hiểu được nửa đúng, nửa sai
Nửa ở đây và nửa đi
Không thể bỏ được nhưng cũng không thể bỏ được
Vì vậy, chúng ta hãy tiếp tục giữ ngọn lửa cũ này vẫn còn nửa sáng
Tất cả chỉ cần một câu "Bạn đang ở đâu? Hãy đến và đón tôi"
Và tôi đang trên đường quay trở lại ngõ cụt đó
Sẽ không lùi bước hay quay lại khi anh hôn em
Nhưng hãy nhìn em, em ơi, ai có thể trách anh vì đã muốn em lần nữa
Cô gái ơi, chúng ta luôn cố gắng nửa chừng
Nửa đường, nửa đường cùng nhau
Nửa "qua đây", nửa "chúng ta biết rõ hơn"
Em yêu, chúng ta đã hiểu được nửa đúng, nửa sai
Nửa ở đây và nửa đi
Không thể bỏ được nhưng cũng không thể bỏ được
Vì vậy, chúng ta hãy tiếp tục giữ ngọn lửa cũ này vẫn còn nửa sáng
Giữ thứ này ở chế độ nửa sáng
Như vầng trăng xuyên qua rèm cửa
Giống như cái nhìn đó trong mắt bạn
Cô gái à, chúng ta sẽ tiếp tục được nửa chặng đường
Nửa đường, nửa đường cùng nhau
Nửa "qua đây", nửa "chúng ta biết rõ hơn"
Em yêu, chúng ta đã hiểu được nửa đúng, nửa sai
Nửa ở đây và nửa đi
Không thể bỏ được nhưng cũng không thể bỏ được
Vì vậy, chúng ta hãy tiếp tục giữ ngọn lửa cũ này vẫn còn nửa sáng
Vâng, bạn biết đấy, chúng ta sẽ luôn giữ điều này ở mức nửa sáng