Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát PRETTY B**CHES

PRETTY B**CHES

2:36Album The Last Great American Summer 2025-09-19

Thêm bài hát từ Reggie Becton

  1. Simple
      3:31
  2. Die Young
      3:17
  3. R!OT
      3:08
  4. Purple Rain OG
      3:12
  5. DND
      3:36
  6. Live & Direct
      2:56
Tất cả bài hát

Mô tả

Ngày phát hành: 2025-09-19

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

You started pretty, on the outside.

On the inside, I can see the work you've done.

Drive me crazy, riding shotgun.

In the rearview, you don't see what you've become.

You, so lost in the view.

How I suffered, I broke this heart for you. Go and tell another pretty lie, one time. Keep the truth tucked away in that

Louis you ain't buy, two time.

Told you that I love you and I ain't get no reply, three time. But knowing you, you'll probably go and tell another pretty lie.

Pretty bitches like to lie.

Pretty bitches always give you the worst. Pretty bitches always give you the worst.

Only give you whatever you deserve, 'cause karma couldn't get you better than her.

You would think I learned, but I took another round.

Your liquor got me burned, got my feelings pouring out.

I think I got you all figured out, you never get enough. You, so lost in the view.

How I suffered, I broke this heart for you.

Go and tell another pretty lie, oh, one time. Keep the truth tucked away in that Louis you ain't buy, two time.

Told you that I love you and I ain't get no reply. Why you ain't say it back?

Three time. But knowing you, you'll probably go and tell another pretty lie.

Pretty bitches like to lie.

Pretty bitches always give you the worst. Pretty bitches always give you the worst.

Only give you whatever you deserve, 'cause karma couldn't get you better than her.

Pretty bitches always give you the worst. Pretty bitches never give you the worst.

Only give you whatever you deserve, 'cause karma couldn't get you better than her.

-In my dreams, you're so sweet.

-'Cause karma couldn't get you better than her.

But when you wake, that's where you are.

You started pretty, oh, you started pretty.

Pretty bitches never give you the worst. Only give you whatever you deserve.

Oh, pretty, pretty.

Oh.

Bản dịch tiếng Việt

Bạn đã bắt đầu khá tốt, ở bên ngoài.

Ở bên trong, tôi có thể thấy được công việc bạn đã làm.

Làm tôi phát điên, cưỡi súng săn.

Nhìn từ phía sau, bạn không thấy mình đã trở thành người như thế nào.

Bạn, thật lạc lõng trong tầm nhìn.

Tôi đã đau khổ biết bao, tôi đã làm tan nát trái tim này vì em. Hãy đi và nói một lời nói dối đẹp đẽ khác, một lần thôi. Giữ sự thật giấu kín trong đó

Louis bạn không mua, hai lần.

Đã nói với bạn rằng tôi yêu bạn và tôi không nhận được câu trả lời, ba lần. Nhưng biết bạn, có thể bạn sẽ đi và nói dối một cách đẹp đẽ khác.

Những con điếm xinh đẹp thích nói dối.

Những con điếm xinh đẹp luôn mang đến cho bạn những điều tồi tệ nhất. Những con điếm xinh đẹp luôn mang đến cho bạn những điều tồi tệ nhất.

Chỉ cho bạn những gì bạn xứng đáng, vì nghiệp chướng không thể giúp bạn tốt hơn cô ấy.

Bạn sẽ nghĩ rằng tôi đã học được, nhưng tôi đã thực hiện một vòng khác.

Rượu của anh khiến tôi bỏng rát, khiến cảm xúc của tôi tuôn trào.

Tôi nghĩ tôi đã hiểu hết cho bạn rồi, bạn không bao giờ hiểu đủ. Bạn, thật lạc lõng trong tầm nhìn.

Tôi đã đau khổ biết bao, tôi đã làm tan nát trái tim này vì em.

Hãy đi và nói một lời nói dối đẹp đẽ khác, ồ, một lần thôi. Hãy giấu kín sự thật trong chiếc Louis mà bạn không thể mua được, hai lần.

Đã nói với bạn rằng tôi yêu bạn và tôi không nhận được câu trả lời. Tại sao bạn không nói lại?

Ba lần. Nhưng biết bạn, có thể bạn sẽ đi và nói dối một cách đẹp đẽ khác.

Những con điếm xinh đẹp thích nói dối.

Những con điếm xinh đẹp luôn mang đến cho bạn những điều tồi tệ nhất. Những con điếm xinh đẹp luôn mang đến cho bạn những điều tồi tệ nhất.

Chỉ cho bạn những gì bạn xứng đáng, vì nghiệp chướng không thể giúp bạn tốt hơn cô ấy.

Những con điếm xinh đẹp luôn mang đến cho bạn những điều tồi tệ nhất. Những con điếm xinh đẹp không bao giờ mang đến cho bạn điều tồi tệ nhất.

Chỉ cho bạn những gì bạn xứng đáng, vì nghiệp chướng không thể giúp bạn tốt hơn cô ấy.

-Trong giấc mơ của anh, em thật ngọt ngào.

- Bởi vì nghiệp chướng không thể giúp anh tốt hơn cô ấy được.

Nhưng khi bạn thức dậy, đó là nơi bạn đang ở.

Bạn đã bắt đầu thật đẹp, ồ, bạn đã bắt đầu thật đẹp.

Những con điếm xinh đẹp không bao giờ mang đến cho bạn điều tồi tệ nhất. Chỉ cho bạn những gì bạn xứng đáng.

Ồ, đẹp, đẹp.

Ồ.

Xem video Reggie Becton - PRETTY B**CHES

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam