Thêm bài hát từ MacKenzie Porter
Thêm bài hát từ Jake Etheridge
Thêm bài hát từ Thelma & James
Mô tả
Kỹ sư thu âm, Nhà sản xuất, Kỹ sư chỉnh sửa kỹ thuật số, Kỹ sư hòa âm: Lonas
Ca sĩ, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc Viết lời: Jake Etheridge
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, ca sĩ: MacKenzie Porter
Kỹ sư làm chủ: Adam Grover
A&R: Sara Knabe
Điều phối viên Aand: Jordan Newham
Quản trị viên Aand: Trina Smith-Dort
Quản trị viên Aand: Staci Turck
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I got an old half pack of black Pall Malls
I can smoke them now, won't get no shit at all
I got half of mind to give you a call
But I ain't chasing after you
There's a little more room in my chest than yours
I got a fist-size mark in my bedroom door
I got half a mind of probably more to cover up this old tattoo
I got a hole in my heart damn near the size of Texas
And I think you left it
I got a picture of you and me, circa 2019
Don't know why I kept it
I got a story I tell myself until my face is in the blue
But I got no happy ever after you
I got a new blue Chevy in my front yard
Under the dogwood where our names are carved
And my pride's parked in that same spot
I said it'll be there till I move
I got them words you said still ringing out
I love you, babe, but it's too late now
I got memories walking around this house
That just won turn me loose
I got a hole in my heart damn near the size of Texas
And I think you left it
I got a picture of you and me, circa 2019
Don't know why I kept it
I got a story I tell myself until my face is in the blue
But I got no happy ever after you
I got a hole in my heart damn near the size of Texas
And you know you left it
I got a picture of you and me, circa 2019
Don't know why I kept it
I got a story I tell myself until my face is in the blue
But I got no happy ever after you
Bản dịch tiếng Việt
Tôi có nửa gói Pall Malls màu đen cũ
Bây giờ tôi có thể hút chúng, sẽ không có gì cả
Tôi có một nửa tâm trí để gọi cho bạn
Nhưng tôi không đuổi theo bạn
Có một chút chỗ trong ngực tôi hơn của bạn
Tôi có một cái dấu cỡ nắm tay trên cửa phòng ngủ của mình
Tôi có lẽ còn nửa ý tưởng nữa để che đi hình xăm cũ này
Tôi có một cái lỗ trong tim gần bằng kích thước của Texas
Và tôi nghĩ bạn đã để nó lại
Tôi có một bức ảnh của bạn và tôi, vào khoảng năm 2019
Không biết tại sao tôi lại giữ nó
Tôi có một câu chuyện tôi tự kể cho mình cho đến khi mặt tôi tái mét
Nhưng anh không bao giờ có được hạnh phúc sau em
Tôi có một chiếc Chevy màu xanh mới ở sân trước
Dưới gốc cây sơn thù du nơi tên chúng ta được khắc
Và niềm kiêu hãnh của tôi đậu ở chỗ đó
Tôi đã nói nó sẽ ở đó cho đến khi tôi chuyển đi
Tôi hiểu những lời bạn nói vẫn vang vọng
Anh yêu em, em à, nhưng giờ đã quá muộn rồi
Tôi có những kỷ niệm dạo quanh ngôi nhà này
Điều đó vừa thắng khiến tôi mất tự do
Tôi có một cái lỗ trong tim gần bằng kích thước của Texas
Và tôi nghĩ bạn đã để nó lại
Tôi có một bức ảnh của bạn và tôi, vào khoảng năm 2019
Không biết tại sao tôi lại giữ nó
Tôi có một câu chuyện tôi tự kể cho mình cho đến khi mặt tôi tái mét
Nhưng anh không bao giờ có được hạnh phúc sau em
Tôi có một cái lỗ trong tim gần bằng kích thước của Texas
Và bạn biết bạn đã để lại nó
Tôi có một bức ảnh của bạn và tôi, vào khoảng năm 2019
Không biết tại sao tôi lại giữ nó
Tôi có một câu chuyện tôi tự kể cho mình cho đến khi mặt tôi tái xanh
Nhưng anh không bao giờ có được hạnh phúc sau em