Thêm bài hát từ Afternoon Bike Ride
Mô tả
Nhà sản xuất: Éloi Le Blanc-Ringuette
Nhà sản xuất : John David Tanton
Nhà sản xuất: Lia Kurihara
Nhà sản xuất: Ellis Mars Foreman
Lập trình viên: Đi xe đạp buổi chiều
Viết lời, sáng tác: Éloi Le Blanc-Ringuette
Viết lời, sáng tác: John David Tanton
Viết lời, sáng tác: Lia Kurihara
Viết lời, sáng tác: Ellis Mars Foreman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
She wouldn't bring you anything that you couldn't fight
Listen to me, Miss Universe is kissing you right
When you can't breathe, she's locked lips to yours so tight
And she's teaching you to live a lie
Yeah, she's teaching you to live a lie
Did I think I'd end up here?
No, not at all, it's every fear I
Feared would near me while I steer by
Sheer determination, clearly, I'm too patient
Since the start of saving lives
In a screen, I screamed jell-o
Ice cream on a Friday night
How come it hurts like I'm on fire?
Seeing myself as a child
She wouldn't bring you anything that you couldn't fight
Listen to me, Miss Universe is kissing you right
When you can't breathe, she's locked lips to yours so tight
And she's teaching you to live a lie
Yeah, she's teaching you to live a lie
And she's teaching you to live a lie
Yeah, she's teaching you to live a lie
Listen to me, Miss Universe is kissing you
It's simple as a Sunday ride in the minivan
I lie in the living room with time and the infinite
Mom and Dad knew more than me 'til I had to take the lead
I'm still shaking off the leaves from the falls they had
I deny it when I'm mad, I'm too mature to be bad
I'm the adult in the room if you're asking me
So it hurts like I'm on fire, seeing myself as a child
'Cause she learned to tie your tie in no time
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
Tie, tie, tie, tie
In no time
Bản dịch tiếng Việt
Cô ấy sẽ không mang đến cho bạn bất cứ điều gì mà bạn không thể chiến đấu
Nghe tôi này, Hoa hậu Hoàn vũ đang hôn bạn phải không?
Khi bạn không thể thở được, cô ấy đã khóa môi bạn thật chặt
Và cô ấy đang dạy bạn sống trong sự dối trá
Đúng, cô ấy đang dạy bạn sống trong sự dối trá
Tôi có nghĩ mình sẽ kết thúc ở đây không?
Không, không hề, đó là mỗi nỗi sợ hãi mà tôi
Nỗi sợ hãi sẽ đến gần tôi khi tôi lái xe ngang qua
Quyết tâm tuyệt đối, rõ ràng là tôi quá kiên nhẫn
Kể từ khi bắt đầu cứu sống
Trên màn hình, tôi hét lên jell-o
Kem vào tối thứ sáu
Sao tôi lại đau như bị lửa đốt vậy?
Nhìn thấy mình như một đứa trẻ
Cô ấy sẽ không mang đến cho bạn bất cứ điều gì mà bạn không thể chiến đấu
Nghe tôi này, Hoa hậu Hoàn vũ đang hôn bạn phải không?
Khi bạn không thể thở được, cô ấy đã khóa môi bạn thật chặt
Và cô ấy đang dạy bạn sống trong sự dối trá
Đúng, cô ấy đang dạy bạn sống trong sự dối trá
Và cô ấy đang dạy bạn sống trong sự dối trá
Đúng, cô ấy đang dạy bạn sống trong sự dối trá
Hãy nghe tôi này, Hoa hậu Hoàn vũ đang hôn bạn
Nó đơn giản như một chuyến đi chủ nhật trên chiếc xe tải nhỏ
Tôi nằm trong phòng khách với thời gian và vô tận
Bố mẹ biết nhiều hơn tôi cho đến khi tôi phải dẫn đầu
Tôi vẫn đang rũ bỏ những chiếc lá từ dòng thác họ đã có
Tôi phủ nhận điều đó khi tôi tức giận, tôi đã quá trưởng thành để trở nên xấu tính
Tôi là người lớn trong phòng nếu bạn hỏi tôi
Nên đau như lửa đốt, thấy mình như trẻ thơ
Vì cô ấy đã học được cách thắt cà vạt của bạn ngay lập tức
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Cà vạt, cà vạt, cà vạt, cà vạt
Không có thời gian