Thêm bài hát từ Afternoon Bike Ride
Mô tả
Nhà sản xuất: Éloi Le Blanc-Ringuette
Nhà sản xuất : John David Tanton
Nhà sản xuất: Lia Kurihara
Lập trình viên: Đi xe đạp buổi chiều
Viết lời, sáng tác: Éloi Le Blanc-Ringuette
Viết lời, sáng tác: John David Tanton
Viết lời, sáng tác: Lia Kurihara
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's too soon for me (alright)
Every time I find another reason why you're mine
I shut the door behind me
Lock it tight and let you hold me through the night
Met me in the middle of a monsoon, "Was it too soon?"
I kept wonderin' inside my head
And you kept showing up, instead
I'm losing the life I came to know, you gave me
New bliss, to cushion every blow, I know I can
Collapse, with you, you'll catch me through it
Do I dare declare us two? We're always meant to be us two
Travelling through time
What are the statistics for you to have missed my show
And missed us meeting on my birthday at The Ritz?
I didn't know who you were
Now that I do, I'm shocked you came in when I asked you
If you would join us at the Afterback in case
You didn't hesitate
I'm losing the life I came to know, you gave me
New bliss, to cushion every blow, I know I can
Collapse, with you, you'll catch me through it
Do I dare declare us two? We're always meant to be us two
Don't hesitate to say the ways I'm irritating
Lately, I'm all ears for you, oh
I'll do my best to do the same, we'll stoke the flame together
Like we like to do
'Cause I wanted to
I'm all for you
Oh
Oh
Losing the life I came to know you gave me
New bliss, to cushion every blow, I know I can
Collapse, with you, you'll catch me through it
Do I dare declare us two? We're always meant to be us two
Travelling through time
Bản dịch tiếng Việt
Còn quá sớm đối với tôi (được rồi)
Mỗi lần anh tìm thấy một lý do khác tại sao em là của anh
Tôi đóng cửa lại sau lưng
Hãy khóa chặt nó lại và để anh ôm em suốt đêm dài
Gặp tôi giữa mùa gió mùa, “Sớm quá phải không?”
Tôi cứ băn khoăn mãi trong đầu
Và thay vào đó bạn lại tiếp tục xuất hiện
Tôi đang đánh mất cuộc sống mà tôi đã biết, bạn đã cho tôi
Niềm hạnh phúc mới, để đệm từng cú đánh, tôi biết tôi có thể
Hãy gục ngã, cùng với em, em sẽ giúp anh vượt qua được
Tôi có dám tuyên bố chúng tôi là hai người không? Chúng ta luôn là hai chúng ta
Du hành xuyên thời gian
Thống kê nào cho thấy bạn đã bỏ lỡ buổi diễn của tôi
Và bỏ lỡ cuộc gặp gỡ của chúng ta vào ngày sinh nhật của tôi ở The Ritz?
Tôi đã không biết bạn là ai
Bây giờ tôi làm vậy, tôi bị sốc khi bạn bước vào khi tôi hỏi bạn
Nếu bạn tham gia cùng chúng tôi tại Afterback trong trường hợp
Bạn đã không ngần ngại
Tôi đang đánh mất cuộc sống mà tôi đã biết, bạn đã cho tôi
Niềm hạnh phúc mới, để đệm từng cú đánh, tôi biết tôi có thể
Hãy gục ngã, cùng với em, em sẽ giúp anh vượt qua được
Tôi có dám tuyên bố chúng tôi là hai người không? Chúng ta luôn là hai chúng ta
Đừng ngần ngại nói những điều tôi khó chịu
Gần đây, tôi luôn chú ý đến bạn, ồ
Tôi sẽ cố gắng hết sức để làm điều tương tự, chúng ta sẽ cùng nhau thắp lên ngọn lửa
Giống như chúng tôi muốn làm
Vì tôi muốn
Tôi là tất cả dành cho bạn
ồ
ồ
Đánh mất cuộc sống mà tôi nhận ra rằng bạn đã cho tôi
Niềm hạnh phúc mới, để đệm từng cú đánh, tôi biết tôi có thể
Hãy gục ngã, cùng với em, em sẽ giúp anh vượt qua được
Tôi có dám tuyên bố chúng tôi là hai người không? Chúng ta luôn là hai chúng ta
Du hành xuyên thời gian