Thêm bài hát từ Lola Young
Mô tả
CHÚNG TÔI CÓ THỂ BỎ QUA NÓ KHÔNG? :( · Lola Young
Nhà sản xuất, nhà sản xuất điều hành: Solomonophonic
Nhà sản xuất: manuka.
Kỹ sư: Madison Claridge
Kỹ sư: Robert Sellens
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Jan Ashwell
Kỹ sư ghi âm thứ hai: Georgia Allen
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Lola Young
Sáng tác lời bài hát: Jared Solomon
Kỹ sư trộn: Nathan Phillips
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Noah McCorkle
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Adam Burt
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Katie Harvey
Sáng tác lời bài hát: Conor Dickinson
Sáng tác lời bài hát: William Brown
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
One, two, three
I play with fire, kinda like the way I feel when it burns
If I'm being honest, I'll take anything as long as it hurts
I need a doctor, got a sickness, and it's just getting worse
I said, "I think I'm dying," he said, "Darling, you've been dying since birth"
By the way, I don't have much to give, it's all the same
This ain't no way to live, and every day, I get up and run 'round in circles
Can we ignore it, baby, even for just one day?
Don't wanna talk about it, I just put on my face
And if you love me like you say, you'll let me escape
I need a little bit of something to take off the edge
I mean realistically, I just need a new set of friends (they don't care, they don't care)
I got shut down in therapy, he said, "There's people who need real help"
Ah-ah-ah, what a waste of my fucking money, I'll just do it myself
By the way, I don't have much to give, it's all the same
This fucked up way I live, and every day, I get up and run 'round in circles
Can we ignore it, baby, even for just one day?
Don't wanna talk about it, I just put on my face
And if you love me like you say, you'll let me escape
Three in the morning, I don't even know my name
Don't wanna talk about it, I just put on my face
And if you love me like you say, you'll let me escape
I really want, I wanna get-
I wanna be, I wanna be
I wanna be, yeah, yeah
Can we just-
Tell me this, can we ignore it, baby, even for just one day?
Don't wanna talk about it, I just put on my face
And if you love me like you say, you'll let me escape
Bản dịch tiếng Việt
Một, hai, ba
Tôi đùa với lửa, giống như cảm giác của tôi khi nó cháy
Nếu thành thật mà nói, tôi sẽ chấp nhận bất cứ điều gì miễn là nó đau
Tôi cần bác sĩ, tôi đang bị bệnh và tình trạng ngày càng trở nên tồi tệ hơn
Tôi nói: “Anh nghĩ anh sắp chết rồi”, anh ấy nói: “Em yêu, em đã chết từ khi mới sinh ra rồi”.
Nhân tiện, tôi không có nhiều thứ để cho, cũng như nhau thôi
Đây không phải là cách để sống, và mỗi ngày, tôi đứng dậy và chạy vòng quanh
Chúng ta có thể bỏ qua nó được không em yêu, dù chỉ một ngày thôi?
Không muốn nói về chuyện đó, tôi chỉ úp mặt vào
Và nếu anh yêu em như em nói, anh sẽ để em trốn thoát
Tôi cần một chút gì đó để thoát khỏi giới hạn
Ý tôi là thực tế, tôi chỉ cần một nhóm bạn mới (họ không quan tâm, họ không quan tâm)
Tôi ngừng điều trị, anh ấy nói, "Có những người thực sự cần được giúp đỡ"
Ah-ah-ah, thật là lãng phí tiền của tôi, tôi sẽ tự mình làm điều đó
Nhân tiện, tôi không có nhiều thứ để cho, cũng như nhau thôi
Đây là cách tôi sống khốn nạn, và mỗi ngày, tôi thức dậy và chạy vòng quanh
Chúng ta có thể bỏ qua nó được không em yêu, dù chỉ một ngày thôi?
Không muốn nói về chuyện đó, tôi chỉ úp mặt vào
Và nếu anh yêu em như em nói, anh sẽ để em trốn thoát
Ba giờ sáng, tôi thậm chí còn không biết tên mình
Không muốn nói về chuyện đó, tôi chỉ úp mặt vào
Và nếu anh yêu em như em nói, anh sẽ để em trốn thoát
Tôi thực sự muốn, tôi muốn có được-
Tôi muốn trở thành, tôi muốn trở thành
Tôi muốn, vâng, vâng
Chúng ta có thể-
Hãy nói cho anh biết điều này, chúng ta có thể bỏ qua nó được không em yêu, dù chỉ một ngày thôi?
Không muốn nói về chuyện đó, tôi chỉ úp mặt vào
Và nếu anh yêu em như em nói, anh sẽ để em trốn thoát