Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Dearest Amygdala

Dearest Amygdala

4:29Album Futique 2025-09-19

Thêm bài hát từ Biffy Clyro

  1. A Little Love
      3:38
  2. True Believer
      4:34
  3. Shot One
      3:30
  4. Hunting Season
      2:55
  5. Friendshipping
      3:14
  6. Woe Is Me, Wow Is You
      4:46
Tất cả bài hát

Mô tả

Trợ lý kỹ sư: Axel Reinemer

Trống: Ben Johnston

Hát đệm: Ben Johnston

Nhà sản xuất : Biffy Clyro

Trợ lý kỹ sư: Brodie Griffin

Trợ lý phòng thu: David Dlubatz

Trợ lý kỹ sư: Dylan Grafftey-Smith

Kỹ sư: Freddy Williams

Lập trình viên bổ sung: Freddy Williams

Âm trầm: James Johnston

Hát đệm: James Johnston

Máy trộn, Nhà sản xuất: Jonathan Gilmore

Bộ gõ, Lập trình viên, Bộ tổng hợp: Jonathan Gilmore

Trợ lý phòng thu: Kian Moghaddamzadeh

Trợ lý kỹ sư: Luke Gibbs

Trợ lý kỹ sư: Marian Hafenstein

Bậc thầy: Robin Schmidt

Guitar, Keyboard, Piano, Hát: Simon Neil

Trợ lý studio: Sören Kleideiter

Trợ lý studio: Welf Willemeit

Sáng tác, viết lời: Simon Neil

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Call me

Make me a better man

Believe me

Doing the best I can

Dearest Amygdala

What are you doing to me?

I'm trying to placate you

Double my dose up every week

All of my dreams

I've been chasing them down since I was 17

An irrational disease

That spread in-between you and me

But I'm never gonna give this up

I'm never gonna give it up

Too much will never be enough

Too much can never be enough

When part of the ceiling falls down

The floor starts to slip like your crown

Cast out before you were found

I had it the wrong way around

The wrong way is just another way

The right way is just another way

Fall for me

I'm being a better man

Appease me

I've run and run and ran

Dearest Amygdala, you've invaded my dreams

I never could ignore you

The same way you're ignoring me

Follow the screams

They've been catching me up since I was 23

An entirely new disease

That spread in-between you and me

But I'm never gonna give this up

I'm never gonna give it up

Too much will never be enough

Too much can never be enough

When part of the dream, it falls down

Belief starts to slip like your crown

Cast out before you were found

I had it the wrong way around

The wrong way is just another way

The right way is just another way

We defy the impossible

And it upsets the opposition

'Cause you're always getting close

Adopting a new position

For a change, for a change, for a change

For a change, for a change, for a change

For a change, for a change, for a change

For a change, for a change

We defy the impossible

And it upsets the opposition

'Cause you're always getting close

Adopting a new position

For a change, for a change, for a change

For a change

Hijacking your amygdala

For a change, for a change, for a change

For a change

Hijacking your amygdala

Amygdala

Bản dịch tiếng Việt

Gọi cho tôi

Làm cho tôi trở thành một người đàn ông tốt hơn

Hãy tin tôi

Làm tốt nhất có thể

Amygdala thân yêu nhất

Bạn đang làm gì với tôi vậy?

Tôi đang cố gắng xoa dịu bạn

Tăng gấp đôi liều lượng của tôi mỗi tuần

Tất cả những giấc mơ của tôi

Tôi đã theo đuổi họ từ năm 17 tuổi

Căn bệnh vô lý

Điều đó lan rộng giữa bạn và tôi

Nhưng tôi sẽ không bao giờ từ bỏ điều này

Tôi sẽ không bao giờ từ bỏ nó

Quá nhiều sẽ không bao giờ là đủ

Quá nhiều không bao giờ có thể là đủ

Khi một phần trần nhà rơi xuống

Sàn bắt đầu trượt như vương miện của bạn

Hãy bỏ đi trước khi bạn được tìm thấy

Tôi đã làm sai cách

Con đường sai lầm chỉ là một con đường khác

Con đường đúng đắn chỉ là một con đường khác

Yêu tôi

Tôi đang trở thành một người đàn ông tốt hơn

Xoa dịu tôi

Tôi đã chạy và chạy và chạy

Amygdala thân yêu nhất, em đã xâm chiếm giấc mơ của anh

Tôi không bao giờ có thể bỏ qua bạn

Giống như cách bạn phớt lờ tôi

Đi theo tiếng la hét

Họ đã theo dõi tôi từ khi tôi 23 tuổi

Một căn bệnh hoàn toàn mới

Điều đó lan rộng giữa bạn và tôi

Nhưng tôi sẽ không bao giờ từ bỏ điều này

Tôi sẽ không bao giờ từ bỏ nó

Quá nhiều sẽ không bao giờ là đủ

Quá nhiều không bao giờ có thể là đủ

Khi một phần của giấc mơ, nó rơi xuống

Niềm tin bắt đầu tuột dốc như vương miện của bạn

Hãy bỏ đi trước khi bạn được tìm thấy

Tôi đã làm sai cách

Con đường sai lầm chỉ là một con đường khác

Con đường đúng đắn chỉ là một con đường khác

Chúng tôi thách thức những điều không thể

Và nó làm đảo lộn phe đối lập

Vì bạn luôn đến gần

Chấp nhận một vị trí mới

Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi

Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi

Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi

Để thay đổi, để thay đổi

Chúng tôi thách thức những điều không thể

Và nó làm đảo lộn phe đối lập

Vì bạn luôn đến gần

Chấp nhận một vị trí mới

Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi

Để có một sự thay đổi

Chiếm đoạt hạch hạnh nhân của bạn

Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi

Để có một sự thay đổi

Chiếm đoạt hạch hạnh nhân của bạn

hạch hạnh nhân

Xem video Biffy Clyro - Dearest Amygdala

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam