Thêm bài hát từ Biffy Clyro
Mô tả
Trợ lý kỹ sư: Axel Reinemer
Trống: Ben Johnston
Hát đệm: Ben Johnston
Nhà sản xuất : Biffy Clyro
Trợ lý kỹ sư: Brodie Griffin
Trợ lý phòng thu: David Dlubatz
Trợ lý kỹ sư: Dylan Grafftey-Smith
Kỹ sư: Freddy Williams
Lập trình viên bổ sung: Freddy Williams
Âm trầm: James Johnston
Hát đệm: James Johnston
Máy trộn, Nhà sản xuất: Jonathan Gilmore
Bộ gõ, Lập trình viên, Bộ tổng hợp: Jonathan Gilmore
Trợ lý phòng thu: Kian Moghaddamzadeh
Trợ lý kỹ sư: Luke Gibbs
Trợ lý kỹ sư: Marian Hafenstein
Bậc thầy: Robin Schmidt
Guitar, Keyboard, Piano, Hát: Simon Neil
Trợ lý studio: Sören Kleideiter
Trợ lý studio: Welf Willemeit
Sáng tác, viết lời: Simon Neil
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Call me
Make me a better man
Believe me
Doing the best I can
Dearest Amygdala
What are you doing to me?
I'm trying to placate you
Double my dose up every week
All of my dreams
I've been chasing them down since I was 17
An irrational disease
That spread in-between you and me
But I'm never gonna give this up
I'm never gonna give it up
Too much will never be enough
Too much can never be enough
When part of the ceiling falls down
The floor starts to slip like your crown
Cast out before you were found
I had it the wrong way around
The wrong way is just another way
The right way is just another way
Fall for me
I'm being a better man
Appease me
I've run and run and ran
Dearest Amygdala, you've invaded my dreams
I never could ignore you
The same way you're ignoring me
Follow the screams
They've been catching me up since I was 23
An entirely new disease
That spread in-between you and me
But I'm never gonna give this up
I'm never gonna give it up
Too much will never be enough
Too much can never be enough
When part of the dream, it falls down
Belief starts to slip like your crown
Cast out before you were found
I had it the wrong way around
The wrong way is just another way
The right way is just another way
We defy the impossible
And it upsets the opposition
'Cause you're always getting close
Adopting a new position
For a change, for a change, for a change
For a change, for a change, for a change
For a change, for a change, for a change
For a change, for a change
We defy the impossible
And it upsets the opposition
'Cause you're always getting close
Adopting a new position
For a change, for a change, for a change
For a change
Hijacking your amygdala
For a change, for a change, for a change
For a change
Hijacking your amygdala
Amygdala
Bản dịch tiếng Việt
Gọi cho tôi
Làm cho tôi trở thành một người đàn ông tốt hơn
Hãy tin tôi
Làm tốt nhất có thể
Amygdala thân yêu nhất
Bạn đang làm gì với tôi vậy?
Tôi đang cố gắng xoa dịu bạn
Tăng gấp đôi liều lượng của tôi mỗi tuần
Tất cả những giấc mơ của tôi
Tôi đã theo đuổi họ từ năm 17 tuổi
Căn bệnh vô lý
Điều đó lan rộng giữa bạn và tôi
Nhưng tôi sẽ không bao giờ từ bỏ điều này
Tôi sẽ không bao giờ từ bỏ nó
Quá nhiều sẽ không bao giờ là đủ
Quá nhiều không bao giờ có thể là đủ
Khi một phần trần nhà rơi xuống
Sàn bắt đầu trượt như vương miện của bạn
Hãy bỏ đi trước khi bạn được tìm thấy
Tôi đã làm sai cách
Con đường sai lầm chỉ là một con đường khác
Con đường đúng đắn chỉ là một con đường khác
Yêu tôi
Tôi đang trở thành một người đàn ông tốt hơn
Xoa dịu tôi
Tôi đã chạy và chạy và chạy
Amygdala thân yêu nhất, em đã xâm chiếm giấc mơ của anh
Tôi không bao giờ có thể bỏ qua bạn
Giống như cách bạn phớt lờ tôi
Đi theo tiếng la hét
Họ đã theo dõi tôi từ khi tôi 23 tuổi
Một căn bệnh hoàn toàn mới
Điều đó lan rộng giữa bạn và tôi
Nhưng tôi sẽ không bao giờ từ bỏ điều này
Tôi sẽ không bao giờ từ bỏ nó
Quá nhiều sẽ không bao giờ là đủ
Quá nhiều không bao giờ có thể là đủ
Khi một phần của giấc mơ, nó rơi xuống
Niềm tin bắt đầu tuột dốc như vương miện của bạn
Hãy bỏ đi trước khi bạn được tìm thấy
Tôi đã làm sai cách
Con đường sai lầm chỉ là một con đường khác
Con đường đúng đắn chỉ là một con đường khác
Chúng tôi thách thức những điều không thể
Và nó làm đảo lộn phe đối lập
Vì bạn luôn đến gần
Chấp nhận một vị trí mới
Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi
Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi
Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi
Để thay đổi, để thay đổi
Chúng tôi thách thức những điều không thể
Và nó làm đảo lộn phe đối lập
Vì bạn luôn đến gần
Chấp nhận một vị trí mới
Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi
Để có một sự thay đổi
Chiếm đoạt hạch hạnh nhân của bạn
Vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi, vì một sự thay đổi
Để có một sự thay đổi
Chiếm đoạt hạch hạnh nhân của bạn
hạch hạnh nhân