Thêm bài hát từ Biffy Clyro
Mô tả
Trợ lý kỹ sư: Axel Reinemer
Trống: Ben Johnston
Hát đệm: Ben Johnston
Nhà sản xuất : Biffy Clyro
Trợ lý kỹ sư: Brodie Griffin
Trợ lý phòng thu: David Dlubatz
Trợ lý kỹ sư: Dylan Grafftey-Smith
Kỹ sư: Freddy Williams
Lập trình viên bổ sung: Freddy Williams
Âm trầm: James Johnston
Hát đệm: James Johnston
Máy trộn, Nhà sản xuất: Jonathan Gilmore
Bộ gõ, Lập trình viên, Bộ tổng hợp: Jonathan Gilmore
Trợ lý phòng thu: Kian Moghaddamzadeh
Trợ lý kỹ sư: Luke Gibbs
Trợ lý kỹ sư: Marian Hafenstein
Bậc thầy: Robin Schmidt
Guitar, Keyboard, Piano, Hát: Simon Neil
Trợ lý studio: Sören Kleideiter
Trợ lý studio: Welf Willemeit
Sáng tác, viết lời: Simon Neil
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I guess you're stuck in the seventies
And you're desperate for everyone to know
You're flying high on your expertise
Your ignorance is running the show
We're closer to 2070
Where there's an absence of everything you know
You're sinking into eternity
It's comical, comical, comical
So make your mistakes while you can
You're still fucking breathing
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
With some restraint and some mystery
And an absence of little body blows
You'll get chewed up like the scenery
Show one regret and everyone knows
Yet you say shit too easily
With the consequences starting to show
You're worse than you've ever been
It's logical, logical, logical
Your rage built before you could stand
You're still fucking seething
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
These fears are not logical
They're only coming straight from the heart
Lean into me, don't let it take hold
So take a breath and feel my love
We remember why we escaped from the story
With fables and lies, we run from the glory
We remember why we escaped from the story
With fables and lies, we run from the glory
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
These fears are not logical
They're only coming straight from the heart
They ate you up and now you got old
Too late to do a thing about it
It's chemical!
It's chemical!
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đoán bạn đang bị mắc kẹt trong những năm bảy mươi
Và bạn đang tuyệt vọng để mọi người biết
Bạn đang bay cao về chuyên môn của mình
Sự thiếu hiểu biết của bạn đang điều hành chương trình
Chúng ta đang đến gần hơn với năm 2070
Nơi thiếu vắng mọi thứ bạn biết
Bạn đang chìm vào cõi vĩnh hằng
Thật là hài hước, hài hước, hài hước
Vì vậy hãy phạm sai lầm khi còn có thể
Bạn vẫn đang thở kìa
Những giấc mơ này không phải là hóa chất
Họ chỉ đến thẳng từ trái tim
Dựa vào tôi và không bao giờ buông ra
Vì vậy, hãy hít thở và nghĩ về chúng tôi
Với một chút kiềm chế và một chút bí ẩn
Và sự vắng mặt của những cú đánh cơ thể nhỏ
Bạn sẽ bị nghiền nát như phong cảnh
Tỏ ra một điều hối tiếc và mọi người đều biết
Vậy mà bạn lại nói nhảm quá dễ dàng
Với những hậu quả bắt đầu hiển hiện
Bạn tệ hơn bao giờ hết
Nó hợp lý, hợp lý, hợp lý
Cơn thịnh nộ của bạn đã hình thành trước khi bạn có thể đứng vững
Bạn vẫn đang sôi sục
Những giấc mơ này không phải là hóa chất
Họ chỉ đến thẳng từ trái tim
Dựa vào tôi và không bao giờ buông ra
Vì vậy, hãy hít thở và nghĩ về chúng tôi
Những nỗi sợ hãi này không hợp lý
Họ chỉ đến thẳng từ trái tim
Hãy tựa vào tôi, đừng để nó nắm giữ
Vậy nên hãy hít thở và cảm nhận tình yêu của em
Chúng ta nhớ tại sao chúng ta thoát khỏi câu chuyện
Với những câu chuyện ngụ ngôn và dối trá, chúng ta chạy trốn khỏi vinh quang
Chúng ta nhớ tại sao chúng ta thoát khỏi câu chuyện
Với những câu chuyện ngụ ngôn và dối trá, chúng ta chạy trốn khỏi vinh quang
Những giấc mơ này không phải là hóa chất
Họ chỉ đến thẳng từ trái tim
Dựa vào tôi và không bao giờ buông ra
Vì vậy, hãy hít thở và nghĩ về chúng tôi
Những nỗi sợ hãi này không hợp lý
Họ chỉ đến thẳng từ trái tim
Họ đã ăn thịt bạn và bây giờ bạn đã già
Quá muộn để làm một điều gì đó về nó
Đó là hóa chất!
Đó là hóa chất!