Thêm bài hát từ Biffy Clyro
Mô tả
Trợ lý kỹ sư: Axel Reinemer
Trống: Ben Johnston
Hát đệm: Ben Johnston
Nhà sản xuất : Biffy Clyro
Trợ lý kỹ sư: Brodie Griffin
Trợ lý phòng thu: David Dlubatz
Trợ lý kỹ sư: Dylan Grafftey-Smith
Kỹ sư: Freddy Williams
Lập trình viên bổ sung: Freddy Williams
Âm trầm: James Johnston
Hát đệm: James Johnston
Máy trộn, Nhà sản xuất: Jonathan Gilmore
Bộ gõ, Lập trình viên, Bộ tổng hợp: Jonathan Gilmore
Trợ lý phòng thu: Kian Moghaddamzadeh
Trợ lý kỹ sư: Luke Gibbs
Trợ lý kỹ sư: Marian Hafenstein
Bậc thầy: Robin Schmidt
Guitar, Keyboard, Piano, Hát: Simon Neil
Trợ lý studio: Sören Kleideiter
Trợ lý studio: Welf Willemeit
Sáng tác, viết lời: Simon Neil
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm on the outside, but looking in
Figuring out now what could have been
You only get one shot
And that is your experience
You only get one shot
And that's what makes it serious
Because it's always touch-and-go
In our darkest moments
To make something beautiful
To believe in, to believe
You have to lose all control
So love is all that matters
But it also shatters
I can't recall why I'm suffering
Smothered in smoke as I breathe again
You only get one shot
And that is your experience
You only get one shot
And that's what makes it serious
Because it's always touch-and-go
In our darkest moments
To make something beautiful
To believe in, to believe
You have to lose all control
So love is all that matters
But it also shatters
Can we forgive?
Can we forgive?
Can we forgive and forget what you did?
If this is love
If this is love
If this is love, then I forget what it is
Because it's always touch-and-go
In our darkest moments
To make something beautiful
To believe in, to believe
You have to lose all control
So love is all that matters
But it also shatters
Bản dịch tiếng Việt
Tôi ở bên ngoài nhưng nhìn vào trong
Bây giờ hãy tìm hiểu xem điều gì có thể xảy ra
Bạn chỉ có được một lần
Và đó là trải nghiệm của bạn
Bạn chỉ có được một lần
Và đó là lý do khiến nó trở nên nghiêm trọng
Bởi vì nó luôn luôn chạm và đi
Trong những khoảnh khắc đen tối nhất của chúng tôi
Để làm một cái gì đó đẹp đẽ
Để tin vào, để tin tưởng
Bạn phải mất tất cả sự kiểm soát
Vì thế tình yêu là tất cả những gì quan trọng
Nhưng nó cũng tan vỡ
Tôi không thể nhớ tại sao tôi lại đau khổ
Bị ám khói khi tôi thở trở lại
Bạn chỉ có được một lần
Và đó là trải nghiệm của bạn
Bạn chỉ có được một lần
Và đó là lý do khiến nó trở nên nghiêm trọng
Bởi vì nó luôn luôn chạm và đi
Trong những khoảnh khắc đen tối nhất của chúng tôi
Để làm một cái gì đó đẹp đẽ
Để tin vào, để tin tưởng
Bạn phải mất tất cả sự kiểm soát
Vì thế tình yêu là tất cả những gì quan trọng
Nhưng nó cũng tan vỡ
Chúng ta có thể tha thứ được không?
Chúng ta có thể tha thứ được không?
Chúng ta có thể tha thứ và quên đi những gì bạn đã làm không?
Nếu đây là tình yêu
Nếu đây là tình yêu
Nếu đây là tình yêu thì tôi đã quên nó là gì rồi
Bởi vì nó luôn luôn chạm và đi
Trong những khoảnh khắc đen tối nhất của chúng tôi
Để làm một cái gì đó đẹp đẽ
Để tin vào, để tin tưởng
Bạn phải mất tất cả sự kiểm soát
Vì thế tình yêu là tất cả những gì quan trọng
Nhưng nó cũng tan vỡ