Thêm bài hát từ Bovska
Mô tả
Nhà sản xuất: Archie Shevsky
Sáng tác: Bovska
Sáng tác: Archie Shevsky
Người viết lời: Bovska
Kỹ sư phối âm: Archie Shevsky
Kỹ sư làm chủ: Leszek Kamiński
Giọng hát: Bovska
Giọng nền: Bovska
Trống: Michał Dąbrówka
Guitar điện: Krzysztof Kawałko
Guitar Bass: Archie Shevsky
Bàn phím: Archie Shevsky
Bộ gõ: Archie Shevsky
Giọng nền: Archie Shevsky
Guitar Acoustic: Archie Shevsky
Guitar điện: Archie Shevsky
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Płonę, jak płonie las, płonę jak płonie las.
Lubię twój uważny wzrok, gdy ci opowiadam siebie. W twoich oczach blask i mrok.
O tobie myślałam, do ciebie jechałam. Widzisz mnie, widzę cię.
W tej bliskości czuję sens.
Może tak, może nie.
Może odnalazłam cię.
Tak szybko nam ucieka czas.
W twoim cieniu chowam twarz. Powiem ci coś jeszcze raz.
Tak szybko nam ucieka czas.
Płonę, jak płonie las. Bez pamięci, bez miar nas.
Twoje ręce i mój szept.
Taniec niespokojnych serc.
Pod palcami topisz mnie.
Zostań jeszcze moment, a zamienię się w morze. Może raz, może dwa. Ile czasu dane nam?
Jeszcze raz, jeszcze dwa. W ciasnym sklocie naszych ciał.
Tak szybko nam ucieka czas.
W twoim cieniu chowam twarz. Powiem ci coś jeszcze raz.
Tak szybko nam ucieka czas.
Płonę, jak płonie las. Bez pamięci, bez miar nas.
Płonę, jak płonie las.
Płonę, jak płonie las.
Płonę, jak płonie las.
Płonę, jak płonie las.
Tak szybko nam ucieka czas.
W twoim cieniu chowam twarz. Powiem ci coś jeszcze raz.
Tak szybko nam ucieka czas.
Płonę, jak płonie las. Bez pamięci, bez miar nas.
Płonę, jak płonie las.
W twoim cieniu chowam twarz.
Powiem ci coś jeszcze raz.
Płonę, jak płonie las. Płonę, jak płonie las.
Bez pamięci, bez miar nas.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đang cháy như rừng đang cháy, tôi đang cháy như rừng đang cháy.
Tôi thích cái nhìn thận trọng của bạn khi tôi kể cho bạn nghe về bản thân mình. Có ánh sáng và bóng tối trong mắt bạn.
Tôi đã nghĩ về bạn, tôi sẽ đến với bạn. Bạn thấy tôi, tôi thấy bạn.
Tôi cảm thấy có ý nghĩa trong sự gần gũi này.
Có thể có, có thể không.
Có lẽ tôi đã tìm thấy bạn.
Thời gian đang trôi qua rất nhanh.
Tôi giấu mặt mình trong bóng tối của bạn. Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó một lần nữa.
Thời gian đang trôi qua rất nhanh.
Tôi đang cháy như rừng đang cháy. Không có ký ức, không có thước đo về chúng ta.
Bàn tay của bạn và lời thì thầm của tôi
Vũ điệu của những trái tim bồn chồn.
Bạn làm tan chảy tôi dưới ngón tay của bạn.
Ở lại thêm một lát nữa tôi sẽ biến thành biển. Có thể một lần, có thể hai lần. Chúng ta có bao nhiêu thời gian?
Một lần nữa, hai lần nữa. Trong giới hạn chặt chẽ của cơ thể chúng ta.
Thời gian đang trôi qua rất nhanh.
Tôi giấu mặt mình trong bóng tối của bạn. Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó một lần nữa.
Thời gian đang trôi qua rất nhanh.
Tôi đang cháy như rừng đang cháy. Không có ký ức, không có thước đo về chúng ta.
Tôi đang cháy như rừng đang cháy.
Tôi đang cháy như rừng đang cháy.
Tôi đang cháy như rừng đang cháy.
Tôi đang cháy như rừng đang cháy.
Thời gian đang trôi qua rất nhanh.
Tôi giấu mặt mình trong bóng tối của bạn. Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó một lần nữa.
Thời gian đang trôi qua rất nhanh.
Tôi đang cháy như rừng đang cháy. Không có ký ức, không có thước đo về chúng ta.
Tôi đang cháy như rừng đang cháy.
Tôi giấu mặt mình trong bóng tối của bạn.
Tôi sẽ nói với bạn điều gì đó một lần nữa.
Tôi đang cháy như rừng đang cháy. Tôi đang cháy như rừng đang cháy.
Không có ký ức, không có thước đo về chúng ta.