Thêm bài hát từ Alee
Thêm bài hát từ Qualywav1
Thêm bài hát từ Klisman
Mô tả
Nhà sản xuất: Saboya
Nhà sản xuất: Del Jay
Không rõ: Alee
Nhà sản xuất: Qualywav1
Sáng tác và viết lời: Thiago Silva Anesi Aragão
Sáng tác lời bài hát: Leonardo Mateus Santos da Silva
Sáng tác lời bài hát: Breno Piruna Dantas Fontes
Sáng tác lời bài hát: João Costa Del Rei
Sáng tác và viết lời: Ícaro de Saboya Bastos
Sáng tác lời bài hát: Alisson Vieira Silva
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
E eu me sinto tão longe
Minha noite é vazia, e as ruas tão vazias (ei)
Vou ter que partir com o meu bonde
Me fala o que tu quer
Tu quer joia? Double cup?
Pode deixar que acontece (skrrt, skrrt, skrrt)
(Skrrt, skrrt, skrrt)
Onde tem mulher, vai ter homem
Onde tem Aleezin, tem mulher (ahn)
E elas sempre tão gravando story (ahn)
Vou te dar meu cartão, tenho score (what?)
Enquanto o drip do nego só escorre
E esse nego tá mexido
Várias na party, na party, na party (várias)
Ensinando esses manos a viver uma vida gangsta, nego
É Caos trap, tira onda, maninho, yeah
Tô na wave (ahn)
Faço a grana, Margiela pra bae
Comprei o mar, eu tô cheio de peixe (uh-uh)
Minha vadia, ela é cheia de sede (ah)
Minha vadia, ela adora essas make
Ela gosta de ter aparência da Jenner (ahn)
Ela quer viver a vida mais gangster (gang)
Ela quer ter uma vida bem quente
Ando na onda maluca
Com duas vagabunda que 'tão na disputa
De qual que é mais puta
De qual que vai chupar
De qual que vai sentar
De quem que vai garantir o Pix da meta (yeah)
O que uma tem de bunda, a outra tem de teta (yeah)
Eu não tenho preferidas, as duas se completa
E a maior vantagem é que elas são discreta
Elas 'tão ajoelhada
Me sinto um profeta (let's go, let's go)
Meu nego, mal fiz essa grana
Ele já se pergunta se eu esqueci os amigo
Dinheiro nunca trouxe alzheimer, meu nego
Na real, tu nunca passou sede comigo
Na real, eu nem lembro de tu
Que se pá que essa grana já tá afetando meu juízo
Tá sabendo que o homem pode até ser um promotor
Mas Deus que vai ser o juiz
Sente esse groove arrastado, meu nego (let go)
Tô com os químico fazendo droga
Várias piranha subindo na pica
Uni-duni-duni-tê, ahn
Fiz os porteiro dizer
Anezzi, onde tu trabalha? (Huh)
As piranha quer cara de tralha (tralha)
CEO de nave importada (ta-da)
Milhões na conta bancária (CEO)
Ser respeitado na área
Tô com os químico fazendo droga (ahn)
Alee e KL na endola (dola)
Pisquei, pingou mais um dólar (dólar)
Sem perder a essência
Meu bolo só cresce (ahn, huh, shh)
Fodi umas francesa, me senti o Messi
Cada um tem aquilo que merece
Estala o dedo, tudo acontece (whoo, shee, shee, shee)
Ela não quer Zara, ela quer Louis V
Vou te dar vara, depois vou sumir
Consequências da vida de trap
Ele tem consequências da vida de um verme
Ah, vocês são foda, menor
Deixa esse bagulho pra lá, cara
São várias na party, na party, na party (ô, let go)
Ensinando esses manos a viver uma vida gangsta, nego
É Caos trap, tira onda, maninho, yeah
Bản dịch tiếng Việt
E eu me sinto ngoo longe
Minha noite é vazia, e as ruas do vazias (ei)
Bạn có thể que partir com o meu bonde
Tôi fala o que bạn quer
Bạn quer joia? Cốc đôi?
Pode deixar que acontece (skrrt, skrrt, skrrt)
(Skrrt, skrrt, skrrt)
Onde tem mulher, vai ter homem
Onde tem Aleezin, tem mulher (ahn)
E las semper ghio gravando story (ahn)
Vou te dar meu cartão, tenho Score (cái gì?)
Enquanto hoặc nhỏ giọt để đàm phán só hộ tống
Esse nego de mexido
Várias na party, na party, na party (várias)
Ensinando esses manos a viver uma vida gangsta, nego
É Caos bẫy, tira onda, maninho, yeah
Tô na sóng (ahn)
Faço a grana, Margiela pra bae
Comprei o mar, eu cho cheio de peixe (uh-uh)
Minha vadia, ela é cheia de sede (ah)
Minha vadia, ela adora essas make
Người bạn tốt nhất của Jenner (ahn)
Ela quer viver a vida mais gangster (gang)
Ela quer ter uma vida bem quente
Ando na onda maluca
Bạn có thể mơ hồ về việc tranh chấp
Chất lượng que é mais puta
De Qual Que Vai Chupar
Chất lượng que vai trò được gửi
De quem que vai garantir o Pix da meta (yeah)
O que uma tem de bunda, a outra tem de teta (vâng)
Tôi không thích nó như duas se completa
E a mayor vantagem é que elas sao discreta
Elas 'tão ajoelhada
Me sinto um profeta (đi thôi, đi thôi)
Meu nego, mal fiz essa grana
Anh ấy có thể làm cho bạn trở nên thân thiết với bạn bè
Dinheiro Nuca trouxe bệnh Alzheimer, meu nego
Na real, bạn Nuca passou sede comigo
Na real, eu nem lembro de tu
Que se pá que essa grana já tá afetando meu juízo
Tá sabendo que o homem pode até ser um khuyến mãi
Mas Deus que vai ser o juiz
Sente esse rãnh arrastado, meu nego (buông tay)
Tô như os quýmico fazendo droga
Các loại cá piranha subindo na pica
Uni-duni-duni-tê, ahn
Công cụ chuyển đổi Fiz os porteiro
Bạn có muốn thử không? (Hừ)
As piranha quer cara de tralha (tralha)
CEO de nave importada (ta-da)
Milhões na conta bancária (CEO)
Tôi tôn trọng khu vực này
Tô com os químico fazendo droga (ahn)
Alee e KL na endola (dola)
Pisquei, pingou mais um dólar (dólar)
Có vẻ như là một điều thiết yếu
Meu bolo só cresce (ahn, huh, shh)
Fodi umas francesa, me sendi o Messi
Cada um tem aquilo que merece
Estala o dedo, tudo acontece (whoo, shee, shee, shee)
Cô không hỏi Zara, cô hỏi Louis V
Vou te dar vara, depois vou sumir
Hậu quả của cái bẫy
Đó là hậu quả của một cuộc sống tồi tệ
Ah, vocês sao foda, menor
Deixa esse bagulho pra lá, cara
São várias na party, na party, na party (ô, buông bỏ)
Ensinando esses manos a viver uma vida gangsta, nego
É Caos bẫy, tira onda, maninho, yeah