Thêm bài hát từ The Weeknd
Thêm bài hát từ Lana Del Rey
Mô tả
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, kỹ sư, kỹ sư hòa âm: Carlo "Illangelo" Montagnese
Nhà soạn nhạc, người viết lời, đồng sản xuất: Abel Tesfaye
Kỹ sư làm chủ: Tom Coyne
Sáng tác lời bài hát: Lana Del Rey
Sáng tác lời bài hát: Carlo Montagnese
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You bring good to my lonely life, honestly.
It's hard for me to look into your eyes when I say that I would be nothing without your love. I feel the rush and it's amazing.
Maybe I've been always destined to end up in this place, yeah. I don't mean to come off selfish, but I want it all.
Love will always be a lesson, best get out of its way.
'Cause I -know, all I know, all I know. . .
-I'm a prisoner to my addiction.
I'm addicted to a life that's so empty and so cold.
I'm a prisoner to my decisions.
Whoa, whoa, whoa.
I think I've been in Hollywood for too long.
'Cause I can feel my soul burning, feel it burning slow.
But I would be nothing without the touch.
I feel the rush and it's amazing, mm.
Maybe I've been always destined to end up in this place.
I don't mean to come off selfish, but I want it all.
Love will always be a lesson, best get out of its way.
'Cause I know, all I know, all I -know. . .
-I'm a prisoner to my addiction.
I'm addicted to a life that's so empty and so cold.
I'm a prisoner to my decisions.
Whoa, whoa, whoa.
I'm a prisoner to my addiction.
I'm addicted to a life that's so empty and so cold.
I'm a prisoner to my decisions.
Whoa, whoa, whoa.
I don't know.
I get so wrapped up in a world where nothing's as it seems, and real life is stranger than my dreams.
Bản dịch tiếng Việt
Thành thật mà nói, bạn mang lại điều tốt đẹp cho cuộc sống cô đơn của tôi.
Thật khó để anh nhìn vào mắt em khi anh nói rằng anh sẽ chẳng là gì nếu không có tình yêu của em. Tôi cảm thấy sự vội vã và nó thật tuyệt vời.
Có lẽ tôi đã luôn được định sẵn để kết thúc ở nơi này, vâng. Tôi không có ý ích kỷ, nhưng tôi muốn tất cả.
Tình yêu sẽ luôn là một bài học, tốt nhất hãy tránh xa nó ra.
Vì tôi - biết, tất cả những gì tôi biết, tất cả những gì tôi biết. . .
-Tôi là tù nhân của cơn nghiện.
Tôi nghiện cuộc sống quá trống trải và quá lạnh lẽo.
Tôi là tù nhân cho những quyết định của mình.
Ối, ôi, ôi.
Tôi nghĩ tôi đã ở Hollywood quá lâu.
Vì tôi có thể cảm nhận được tâm hồn mình đang cháy bỏng, cảm thấy nó đang cháy chậm rãi.
Nhưng tôi sẽ chẳng là gì nếu không có sự đụng chạm.
Tôi cảm thấy sự vội vã và nó thật tuyệt vời, mm.
Có lẽ tôi đã luôn được định sẵn để kết thúc ở nơi này.
Tôi không có ý ích kỷ, nhưng tôi muốn tất cả.
Tình yêu sẽ luôn là một bài học, tốt nhất hãy tránh xa nó ra.
Vì tôi biết, tất cả những gì tôi biết, tất cả những gì tôi biết. . .
-Tôi là tù nhân của cơn nghiện.
Tôi nghiện cuộc sống quá trống trải và quá lạnh lẽo.
Tôi là tù nhân cho những quyết định của mình.
Ối, ôi, ôi.
Tôi là tù nhân của chứng nghiện của mình.
Tôi nghiện cuộc sống quá trống trải và quá lạnh lẽo.
I'm a prisoner to my decisions.
Ối, ôi, ôi.
Tôi không biết.
Tôi bị cuốn vào một thế giới mà dường như không có gì giống như vậy, và cuộc sống thực còn lạ lùng hơn cả những giấc mơ của tôi.