Thêm bài hát từ Diego & Victor Hugo
Mô tả
Sáng tác: Philipe Pancadinha
Nhà sản xuất: Eduardo Pepato
Sáng tác: Victor Hugo
Sáng tác: Thales Lessa
Sáng tác: Vinni Miranda
Sáng tác: Gui Prado
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Eu já passei por isso aqui, hein?
Hoje eu esbarrei numa pessoa que eu namorei na época da faculdade.
E por coincidência, ela tava no bar que eu tava bebendo com os meus amigos.
Foi lá no banheiro, eu saindo, vi ela esperando pra entrar.
Foi inevitável um olhar pro outro e perguntar: "Como é que cê tá? "
Dois beijos no rosto e duas frases que me deixou triste: "Aquele ali de boné preto é meu marido, e minha filha é aquela brincando ali na área kids.
" Diz assim ó. Por que que doeu?
Por que que doeu?
Eu olhei pra minha mesa cheio de amigo e cerveja e vi que o moleque da facul não cresceu. Doeu!
Por que que doeu?
Eu na vida de bebida, ela formou, formou família e o diploma da saudade é meu. Doeu!
Por que que doeu?
Êêê negão, por que que doeu, né? Vem assim ó.
Hoje eu esbarrei numa pessoa que eu namorei na época da faculdade.
E por coincidência, ela tava no bar que eu tava bebendo com os meus amigos.
Foi lá no banheiro, eu saindo, vi ela esperando pra entrar.
Foi inevitável olhar pro outro e perguntar: "Como é que cê tá? "
Dois beijos no rosto e duas frases que me deixou triste: "Aquele ali de boné preto é meu marido, e minha filha é aquela brincando ali na área kids.
" Por que que doeu? Vem! Por que que doeu? Por que que doeu?
Eu olhei pra minha mesa cheio de amigo e cerveja e vi que o moleque da facul não cresceu. Doeu! Por que que doeu?
Eu na vida de bebida, ela formou, formou família e o diploma da saudade é meu.
E doeu!
Por que que doeu?
Vamos!
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã vượt qua điều đó chưa, hein?
Bạn có thể bị mắc kẹt trong số những gì bạn có thể bị ép vào khuôn viên trường.
Và thật trùng hợp, tôi đã không thể làm được điều đó với bạn bè của tôi.
Foi lá no banheiro, eu saindo, vi ela esperando pra entrar.
Điều không thể tránh khỏi là một câu chuyện ngoài lề và câu hỏi: "Làm sao bạn có thể hành động?"
Dois beijos no rosto e duas frases que me deixou triste: "Aquele ali de boné preto é meu marido, e minha filha é aquela brincando ali na área Kids.
" Chắc chắn rồi. Tại sao que doeu?
Tại sao que doeu?
Eu olhei pra minha mesa cheio de amigo e cerveja e vi que o mole da facul không cresceu. Đói!
Tại sao que doeu?
Eu na vida de bebida, ela forou, forou família và o bằng tốt nghiệp saudade é meu. Đói!
Tại sao que doeu?
Êêê phủ định, por que que doeu, né? Chắc chắn rồi.
Bạn có thể bị mắc kẹt trong số những gì bạn có thể bị ép vào khuôn viên trường.
Và thật trùng hợp, tôi đã không thể làm được điều đó với bạn bè của tôi.
Foi lá no banheiro, eu saindo, vi ela esperando pra entrar.
Bạn không thể tránh khỏi việc phải làm gì để vượt qua: "Como é que cê tá?"
Dois beijos no rosto e duas frases que me deixou triste: "Aquele ali de boné preto é meu marido, e minha filha é aquela brincando ali na área Kids.
"Tại sao que doeu? Vừm! Tại sao que doeu? Tại sao que doeu?
Eu olhei pra minha mesa cheio de amigo e cerveja e vi que o mole da facul không cresceu. Đói! Tại sao que doeu?
Eu na vida de bebida, ela forou, forou família và o bằng tốt nghiệp saudade é meu.
Ờ đấy!
Tại sao que doeu?
Vamos!