Thêm bài hát từ girl in red
Mô tả
Nhà sản xuất, biểu diễn liên quan: cô gái áo đỏ
Sáng tác, viết lời: Marie Ulven
Sáng tác, sản xuất: Aaron Dessner
Nhà sản xuất phòng thu bổ sung, kỹ sư hòa âm: Matias Tellez
Kỹ sư làm chủ: John Greenham
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I keep the letters that you wrote
In a secret place
Every now and then I go
Down memory lane
October passed me by
Just like any month
But I still think of the times
You took the breath out of my
Lungs
You don't have to run, mm-hm
Yeah, I got bitter when you got cold
And could you really blame me, though?
'Cause I'm still tied up
When you go
You know this song is about you
Who else could it be?
You were the first to make me
Feel like I was
Me
Just a memory
It wasn't all good, yeah, it wasn't all pretty
Lost our grip while tryna go steady
Holding on to you like, maybe
One day we'll meet
I met you at the wrong time, didn't wanna see
I was busy with the stars, you were looking at me
For better or for worse? I don't know
But for what it's worth
I made you my whole world
I made you my whole world
Screamin' at the top of my lungs
"How I love you, my girl"
Always in the back of my mind
You'll be my girl
Bản dịch tiếng Việt
Anh giữ những lá thư em viết
Ở một nơi bí mật
Thỉnh thoảng tôi đi
Xuống làn ký ức
Tháng Mười đi qua tôi
Tháng nào cũng vậy
Nhưng tôi vẫn nghĩ về thời gian
Bạn đã lấy đi hơi thở của tôi
Phổi
Bạn không cần phải chạy, mm-hm
Ừ, anh cay đắng khi em lạnh lùng
Và bạn có thể thực sự đổ lỗi cho tôi không?
Vì tôi vẫn còn bị trói buộc
Khi bạn đi
Bạn biết bài hát này là về bạn
Còn có thể là ai nữa?
Bạn là người đầu tiên khiến tôi
Cảm giác như tôi đã
tôi
Chỉ là kỷ niệm
Tất cả đều không tốt, ừ, nó không đẹp chút nào
Mất đi sự bám chặt của chúng tôi trong khi cố gắng đi vững vàng
Giữ lấy em như thế, có lẽ
Một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp nhau
Gặp em không đúng lúc, không muốn gặp
Tôi bận rộn với những vì sao, bạn đang nhìn tôi
Tốt hơn hay tệ hơn? tôi không biết
Nhưng với những gì nó có giá trị
Anh đã biến em thành cả thế giới của anh
Anh đã biến em thành cả thế giới của anh
Tiếng hét tận cùng phổi của tôi
"Anh yêu em biết bao, cô gái của anh"
Luôn ở trong tâm trí tôi
Em sẽ là cô gái của anh