Thêm bài hát từ Deemz
Thêm bài hát từ kuqe 2115
Thêm bài hát từ @atutowy
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, sản xuất âm nhạc: @atutowy
Kỹ sư mastering, kỹ sư mix nhạc: Dj Johny NOBOCOTO Studio
Sản xuất âm nhạc: Deemz
Ca sĩ, người viết lời: Kuqe 2115
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Miał być ślub i wesele też.
Już miałem strój i pogodę na ten dzień, a śpiewa chór jakąś niespokojną pieśń.
Przynoszę ból, przynoszę cień, bo czasem zamiast tak mówię nie. Ale nie mam nic złego na myśli.
Po prostu czasami tak jest.
Nie ma miejsca dla wszystkich i gdy jest dobrze lub źle, gdy ten dobry uczynek lub grzech. Zrobisz to za drużynę, czy nie? Musisz być.
Musisz być obok mnie. Ale piękny obrazek!
A ze mną wybitni malarze i nic nie jest w stanie opisać tego, jak się czuję. Chociaż to banalne. Ale piękny obrazek.
Gdy wyschnie, to oprawię w ramę. Ma miejsce na ścianie i za dużo palę.
I miał być ślub i wesele też.
Już miałem strój i pogodę na ten dzień, a śpiewa chór jakąś niespokojną pieśń. Przynoszę ból, przynoszę cień, bo czasem. . .
Miał być ślub.
Miał być ślub.
Byłem gotowy. Miałem już wszystko oprócz przemowy.
Kładę na stolik wszystko, co zabrać miał. Miałem być jeszcze nie stary, już nie taki młody.
Nie chcę cię ranić, nie chcę być raniony. Dzwonię do mamy i pytam, co robić.
Wszystko się wali jak w tanim serialu. Nie będzie zabawy i balu, nie będzie komu zaśpiewać.
Nie usłyszymy oklasków, nie będzie soli i chleba. Welon pociemniał jak heban.
To tylko dla równowagi. A reszta? Reszta odeszła.
Miał być ślub.
Miał być ślub.
Boję się spać i zjada mnie stres. Raży mnie świat i dusi mnie dżentelmen.
Zepsuta dusza i wszystko okej. Już nic mnie nie rusza i wszystko okej.
Boję się spać i zjada mnie stres. Raży mnie świat i dusi mnie dżentelmen.
Zepsuta dusza i wszystko okej. Już nic mnie nie rusza i wszystko okej.
Hej, hej! Hej, hej!
A duch wciska enter. Wypluwa render.
Bản dịch tiếng Việt
Đáng lẽ phải có một đám cưới và một buổi chiêu đãi nữa.
Tôi đã chuẩn bị sẵn trang phục và thời tiết cho ngày hôm đó, còn dàn hợp xướng đang hát một bài hát không ngừng nghỉ.
Tôi mang đến nỗi đau, tôi mang đến bóng tối, bởi vì đôi khi tôi nói không thay vì có. Nhưng tôi không có ý gì xấu cả.
Đôi khi nó chỉ là như vậy thôi.
Không có chỗ cho tất cả mọi người và khi tốt hay xấu, khi việc tốt hay tội lỗi. Bạn sẽ làm điều đó vì đội bóng hay không? Bạn phải như vậy.
Bạn phải ở bên cạnh tôi. Thật là một bức tranh đẹp!
Và với tôi có những họa sĩ xuất sắc và không gì có thể diễn tả được cảm giác của tôi. Mặc dù nó sáo rỗng. Thật là một bức tranh đẹp.
Khi nó khô, tôi sẽ đóng khung nó. Nó có không gian trên tường và tôi hút thuốc quá nhiều.
Và còn phải có một đám cưới và một buổi chiêu đãi nữa.
Tôi đã chuẩn bị sẵn trang phục và thời tiết cho ngày hôm đó, còn dàn hợp xướng đang hát một bài hát không ngừng nghỉ. Tôi mang đến nỗi đau, tôi mang theo bóng tối, bởi vì đôi khi. . .
Đáng lẽ phải có một đám cưới.
Đáng lẽ phải có một đám cưới.
Tôi đã sẵn sàng. Tôi có mọi thứ ngoại trừ bài phát biểu.
Tôi đặt tất cả những gì anh ấy phải mang lên bàn. Đáng lẽ tôi chưa già, cũng không còn trẻ nữa.
Tôi không muốn làm tổn thương bạn, tôi không muốn bị tổn thương. Tôi gọi cho mẹ và hỏi phải làm gì.
Mọi thứ sụp đổ như trong một bộ phim truyền hình rẻ tiền. Sẽ không có niềm vui, không có vũ hội, sẽ không có ai để hát cùng.
Chúng ta sẽ không nghe thấy tiếng vỗ tay, sẽ không có muối và bánh mì. Tấm màn che tối sầm như gỗ mun.
Nó chỉ là để cân bằng. Và phần còn lại? Những người còn lại rời đi.
Đáng lẽ phải có một đám cưới.
Đáng lẽ phải có một đám cưới.
Tôi sợ ngủ và căng thẳng đang ăn mòn tôi. Thế giới làm tôi sợ hãi và một quý ông bóp cổ tôi.
Một tâm hồn tan vỡ và mọi thứ đều ổn. Không có gì làm phiền tôi nữa và mọi thứ đều ổn.
Tôi sợ ngủ và căng thẳng đang ăn mòn tôi. Thế giới làm tôi sợ hãi và một quý ông bóp cổ tôi.
Một tâm hồn tan vỡ và mọi thứ đều ổn. Không có gì làm phiền tôi nữa và mọi thứ đều ổn.
Này, này! Này, này!
Và con ma ấn vào. Nó phun ra một kết xuất.