Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
ひそめく 25時の校庭
2人で こっそり しのびこもう
ざわめく 街路樹 かけぬけ
2人で 手をとり しのびこもう
きのう てれくさそうに いった言葉は
ほんとは きこえてた
ほんとは うれしかった
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
きらめく ジャングルジム のぼって
2人で 星くずを ばらまこう
きらめく 常夜燈 のぼって
2人で 天国に のりこもう
光る闇 かけぬけて 伝えたいのは
ほんとの きもちだけ
ほんとの 言葉だけ
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
目をあければ 満天の星空
目をとじても 満天の星空
君がいれば 満天の星空
どんな時も 満天の星空
Bản dịch tiếng Việt
Khi mở mắt ra, bầu trời đầy sao
Kể cả khi tôi nhắm mắt lại, bầu trời vẫn đầy sao
Khi mở mắt ra, bầu trời đầy sao
Kể cả khi tôi nhắm mắt lại, bầu trời vẫn đầy sao
Ẩn sân trường lúc 25h
Hãy cùng nhau lẻn vào một cách bí mật
Hàng cây ven đường xào xạc
Hãy nắm tay nhau và lẻn vào cùng nhau
Những lời bạn nói ngày hôm qua một cách vui vẻ
Tôi thực sự có thể nghe thấy nó
Tôi đã thực sự hạnh phúc
Khi mở mắt ra, bầu trời đầy sao
Kể cả khi tôi nhắm mắt lại, bầu trời vẫn đầy sao
Nếu em ở đây, bầu trời đầy sao
Bầu trời đầy sao bất cứ lúc nào
Leo lên phòng tập thể dục trong rừng lấp lánh
Hãy cùng nhau rải bụi sao
Trèo lên ánh đèn đêm lấp lánh
Chúng ta hãy cùng nhau lên thiên đường
Điều tôi muốn truyền tải qua bóng tối tỏa sáng là
Chỉ có cảm xúc thật
Chỉ là lời nói thật
Khi mở mắt ra, bầu trời đầy sao
Kể cả khi tôi nhắm mắt lại, bầu trời vẫn đầy sao
Nếu em ở đây, bầu trời đầy sao
Bầu trời đầy sao bất cứ lúc nào
Khi mở mắt ra, bầu trời đầy sao
Kể cả khi tôi nhắm mắt lại, bầu trời vẫn đầy sao
Nếu em ở đây, bầu trời đầy sao
Bầu trời đầy sao bất cứ lúc nào