Thêm bài hát từ Mimi Webb
Mô tả
Giọng hát nền, Người biểu diễn liên kết, Ca sĩ chính: Mimi Webb
Viết lời, hát đệm, sáng tác: Amy Allen
Người viết lời, Giọng nền, Tất cả nhạc cụ, Nhà soạn nhạc, Kỹ sư, Nhà sản xuất: John Ryan
Sáng tác, viết lời: Amelia Webb
Trợ lý kỹ sư: Jeff Gunnell
Trợ lý kỹ sư: Jamie Sprosen
Kỹ sư trộn: Tom Norris
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I know that you like my body when it's on top of you
More than just a week, and I'll be kinda gettin' serious
Friday night when you get sloppy
I'm here lyin', Saturday
I'm really, really not that needy
Never really been the type
Close my eyes and fall so easy
Always been a bitch with highs
I've been feelin' big, big feelings
Only one thing left to say
Don't you ruin "I love you" for me
Don't mix up them three words with pain I don't deserve
And undo what it really means
Oh, don't you ruin "I love you" for me
Baby, I'm beggin' you, please
Don't turn heart eyes to tears cried
Big nights to cold memories I try to forget, drill right into my head
Used to love champagne 'til my ex threw it in my face
These days, I'm drinkin' straight Tequila Rose
Don't you ruin "I love you" for me (for me)
Don't mix up them three words with pain I don't deserve
And undo what it really means (oh, what it really means)
Oh, don't you ruin "I love you" for me (for me)
Baby, I'm beggin' you, please
Ooh (oh, oh, no, no)
Oh
Oh
Ooh, ooh
Baby, I'm beggin' you, please
Bản dịch tiếng Việt
Anh biết em thích cơ thể anh khi nó nằm trên em
Hơn một tuần thôi, và tôi sẽ trở nên nghiêm túc hơn
Tối thứ Sáu khi bạn trở nên luộm thuộm
Tôi ở đây nói dối, thứ bảy
Tôi thực sự, thực sự không cần đến mức đó
Chưa bao giờ thực sự là loại
Nhắm mắt lại và gục ngã thật dễ dàng
Luôn luôn là một con khốn với những đỉnh cao
Tôi đã có những cảm xúc lớn lao, lớn lao
Chỉ còn một điều để nói
Đừng làm hỏng câu "Anh yêu em" đối với em
Đừng nhầm lẫn ba từ đó với nỗi đau mà tôi không đáng phải chịu
Và hủy bỏ ý nghĩa thực sự của nó
Ôi, đừng làm hỏng câu "Anh yêu em" đối với em
Em yêu, anh xin em đấy, làm ơn
Đừng biến đôi mắt trái tim thành những giọt nước mắt khóc
Những đêm dài cho đến những ký ức lạnh lẽo tôi cố quên đi, khắc sâu vào đầu tôi
Đã từng thích sâm panh cho đến khi người yêu cũ ném nó vào mặt tôi
Những ngày này, tôi uống thẳng Tequila Rose
Đừng làm hỏng câu "Anh yêu em" đối với em (đối với em)
Đừng nhầm lẫn ba từ đó với nỗi đau mà tôi không đáng phải chịu
Và hủy bỏ ý nghĩa thực sự của nó (ồ, ý nghĩa thực sự của nó)
Ôi, em đừng phá hỏng câu "Anh yêu em" dành cho em (vì em)
Em yêu, anh xin em đấy, làm ơn
Ồ (ồ, ồ, không, không)
ồ
ồ
ồ, ồ
Em yêu, anh xin em đấy, làm ơn