Thêm bài hát từ Ruston Kelly
Mô tả
Kỹ sư mastering, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm, ca sĩ nền: Jarrad K
Kỹ sư ghi âm: Alex Gilson
Kỹ sư làm chủ: Paul Blakemore
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: Ruston Kelly
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Take me back to that moment when the twisted root started growing.
I want to chop it down right there in the dirt and erase the way I made myself and others hurt.
But I can't go back in time, no matter how bad I want to make it right.
So help these roots grow straight, no matter how they twisted, no matter how I hate how long I was afflicted.
When I was sick and full of poison, losing every battle, I could not reach the gate.
I sunk back in the valley from the twisted root, the curving spine, the wasted years, the rusted blade of time.
The deepest cut of all, when I made my father cry.
I wish it was enough then to change my life.
Twisted root.
Twisted root.
How to stand here in this moment, let the pain roll in and try to own it?
'Cause all I've ever done is sink down in the dirt, underneath the way I made myself and others hurt. 'Cause
I can't go back in time, no matter how bad I want to make it right.
So help me stand up straight and tilt the crooked picture.
And I look at my face and only see what I disfigured from the years I filled with poison in the shadow of the mountain.
I could not find the gate.
I sunk back in the valley from the twisted root, the curving spine, the wasted years, the rusted blade of time.
What I could not repair, what I could not unwind, make it be enough now to change my life.
Twisted root.
Twisted root.
Twisted root!
Bản dịch tiếng Việt
Đưa tôi trở lại khoảnh khắc khi cái rễ xoắn bắt đầu mọc lên.
Tôi muốn chặt nó xuống ngay trong bụi bẩn và xóa đi cách tôi đã làm tổn thương bản thân và người khác.
Nhưng tôi không thể quay ngược thời gian, dù tôi có muốn sửa lại nó đến thế nào đi chăng nữa.
Vậy nên hãy giúp những rễ cây này mọc thẳng, dù chúng có xoắn thế nào, dù tôi có hận thù bao lâu nay.
Khi ta bị bệnh đầy độc, trận nào cũng thua, ta không thể tới được cổng thành.
Tôi lại chìm vào thung lũng từ gốc rễ vặn vẹo, cột sống cong vẹo, năm tháng lãng phí, lưỡi kiếm rỉ sét của thời gian.
Vết cắt sâu sắc nhất là khi tôi làm bố tôi khóc.
Tôi ước gì bấy nhiêu đó là đủ để thay đổi cuộc đời tôi.
Rễ xoắn.
Rễ xoắn.
Làm sao có thể đứng đây trong giây phút này, để nỗi đau cuộn trào và cố làm chủ nó?
Vì tất cả những gì tôi từng làm là chìm đắm trong bùn đất, bên dưới cách tôi đã làm tổn thương bản thân và người khác. Vì
Tôi không thể quay ngược thời gian, cho dù tôi có muốn làm cho nó đúng đến thế nào đi chăng nữa.
Vì vậy hãy giúp tôi đứng thẳng và nghiêng bức tranh bị cong.
Và tôi nhìn vào khuôn mặt của mình và chỉ thấy những gì tôi đã biến dạng sau những năm tôi đổ đầy chất độc trong bóng núi.
Tôi không thể tìm thấy cổng.
Tôi lại chìm vào thung lũng từ gốc rễ vặn vẹo, cột sống cong vẹo, năm tháng lãng phí, lưỡi kiếm rỉ sét của thời gian.
Những gì tôi không thể sửa chữa, những gì tôi không thể tháo gỡ, bây giờ đã đủ để thay đổi cuộc đời tôi.
Rễ xoắn.
Rễ xoắn.
Rễ xoắn!